promettre

Quand elle surpassera ça, ça promettra.
When it can top that, you might have something.
Elle nous promettra de refaçonner le monde selon nos désirs.
It will promise each of us that we can remake the world just as we want it.
Généralement, cette pompe à eau, avec sa conception délicate basée sur des matériaux haut de gamme, vous promettra un excellent travail !
Generally, this water pump, with its delicate design based on premium materials, will promise you excellent work!
Avec une résolution de 640 x 480 et un angle de vue de 67 degrés, il vous promettra des vues HD et claires.
With 640 x 480 resolution and 67-degree view angle, it will promise you HD and clear views.
Vous pourriez également entamer pendant cette période une nouvelle relation, qui promettra de changer votre vision du monde et de vous ouvrir de nombreuses portes.
You could also enter a new relationship at this time, which promises to change your world-view and open many doors.
Il n'offrira pas de solution miracle mais promettra un examen approfondi et constant des progrès effectués et de toutes les occasions manquées.
It will offer no illusory fixes, but it will promise the consistent scrutiny of progress achieved and of any opportunities squandered.
Dans ce cas, la permission est accordée sans les conditions requises ni approbation, mais l'utilisateur promettra de limiter son activité aux besoins de son projet local.
In this case, the adminship shall be granted with no requirements and approval, but the user will promise to limit their activity to the necessity of their local project.
Quand elle retournera à la maison, elle présentera ses excuses à tous et elle promettra aussi de ne plus jamais vouloir se quereller et causer des disputes avec eux.
When she goes home she will now apologize to all of them, and will also promise that she never again wishes to argue and cause disputes with them.
Mon groupe espère que Mme Margot Wallström promettra aux populations touchées une assistance sous forme d'aide financière et de mise à disposition de nos connaissances en matière d'environnement, et que l'UE contribuera à réaliser les énormes travaux d'assainissement qui seront nécessaires.
My Group assumes that Margot Wallström will promise to provide aid to those communities which have been affected: economic aid, support in terms of environmental expertise and help in connection with the massive cleaning-up operation which is required.
L'information de l'entreprise : Plus de 10 ans d'expérience de production, qui promettra la meilleure qualité pour vous.
Company information: More than 10 years production experience,which will promise the best quality for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché