prometteur

Actuellement, le marché du travail en Croatie n'est pas particulièrement prometteur.
Currently, the job market in Croatia is not particularly promising.
Cet échange d'idées a été extrêmement fécond et prometteur.
This exchange of ideas has been most productive and promising.
Et c'est une bonne nouvelle tant le concept parait prometteur.
And that's good news because the concept looks rather promising.
MLF souhaite créer un avenir prometteur avec vous.
MLF wishes to create a bright future with you.
C'est un androgène prometteur pour la contraception hormonale masculine.
It is a promising androgen for male hormonal contraception.
Nous pouvons vous guider vers un avenir durable, rentable et prometteur.
We can guide you towards a sustainable, profitable and enjoyable future.
L'alliance avec la Balance est prometteur et sera longue et heureuse.
The alliance with Libra is promising and will be long and happy.
Nous continuerons à travailler pour un avenir prometteur.
We will keep on working for a promising future.
Même lorsqu’un projet semble prometteur, les conditions peuvent rapidement changer.
Even when something looks promising, conditions can quickly change.
Baddack et Hanasia ont deux fils, c’est prometteur.
Baddack and Hanasia have two sons, it's promising.
La conversion thermosolaire était également considérée comme un domaine prometteur.
Solar thermal conversion was also noted as a promising area.
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
From that standpoint, the presidential election was a promising start.
De plus, Peggy Béland est également gérante de ce groupe très prometteur.
In addition, Peggy Béland is also manager of this group very promising.
Écoutez, pour une première tentative, c'était plutôt prometteur.
Look, for a first attempt it was actually very promising.
Très prometteur plante vivace cultivée comme une annuelle.
Very promising perennial plant grown as an annual.
Il est fragile mais prometteur si on en prend grand soin.
It is fragile but promising, if taken great care of.
Le tourisme est considéré comme un autre secteur prometteur.
Tourism is regarded as another promising sector.
Tu dois avouer que c'est un début bien prometteur.
You have to admit, that's a pretty promising start.
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
This promising mechanism is not yet fully exploited.
Quelques endroits à visiter mais ça ne semble pas prometteur.
Couple more places to hit, but it doesn't look promising.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette