promener

Vous vous promenez dans la cour d'un vieux château abandonné.
You stroll through the courtyard of an old abandoned castle.
Vous pourrez aussi vous promenez dans la forêt domaniale de Crécy.
You can also take a walk in the forest of Crecy.
Vous vous promenez, votre voiture a 12 microprocesseurs.
You're walking around; your car has 12 microprocessors.
Sur le chemin du retour, vous vous promenez dans le parc.
On your way home, you walk through the park.
Assurez-vous que vous vous promenez avec l'inspecteur.
Make sure you walk around with the inspector.
Vous vous promenez souvent dans ce parc ?
Do you often come to walk in this park?
Vous vous promenez souvent avec ce genre d'argent ?
You carry this kind of money around with you often?
Vous vous promenez d'une région à l'autre.
You walk from one region to another.
Madame, vous ne pouvez pas vous promenez ici.
Ma'am, you cannot be walking around here.
Disons que ton copain et toi, vous vous promenez.
Let's say you and your man taking a walk.
Vous vous promenez dans ma voiture ?
You've been driving around in my car?
Et dire que vous vous promenez avec ces machins ?
I don't know how you guys walk around with those things.
Pourtant lorsque vous vous promenez, vous découvrez une belle animation, de jour comme de nuit.
Yet when you walk, you discover a beautiful animation, day and night.
Lorsque vous vous promenez dans Brighton, 400 ans d'histoire et de style s'offent à vous.
Walking around Brighton, 400 years of history and style unfold before you.
Vous vous promenez avec votre badge d'employée ?
Are you going out with your Employee ID?
Pourquoi vous vous promenez avec ce truc ?
Why do you even bother carrying this?
Si vous vous promenez à travers un champ de mycélium, ils savent que vous êtes là.
If you walk through a field of mycelium, they know you are there.
Vous la promenez un peu ?
Are you out for a walk with her?
Vous pouvez prendre le funiculaire jusqu’au sommet et vous promenez à partir de là.
You can take the funicular train to the top and just wander around from there.
Est-ce vous qui vous promenez ainsi dans l'ombre ?
My Lord, is that you walking the streets in the dark?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit