prolong
- Exemples
Because it is good for prolonging the battteries'service life. | Puisqu'il est bon pour prolonger la vie de battteries'service. |
The CGA is thought to be the reason for prolonging life. | Le CGA est considéré comme la raison de prolonger la vie. |
All this led to prolonging the crises in these countries. | Tout ceci a eu pour effet de prolonger la crise dans ces pays. |
Activate tanning by preserving the skin and prolonging the tan. | D'activer le bronzage en préservant sa peau et de prolonger le bronzage. |
The bad news is that this may be prolonging conflicts. | La mauvaise nouvelle est que les conflits peuvent s’en retrouver prolongés. |
Increases the viscosity index of the lubricant, prolonging its life. | Augmente l’indice de viscosité du lubrifiant et prolonge sa durée de vie. |
Ginkgo is renowned for prolonging life. | Le ginkgo est réputé pour prolonger la vie. |
Without these front-loaded investments the world risks prolonging the epidemic indefinitely. | Sans ces investissements en amont, l'épidémie risque de se prolonger indéfiniment. |
We will not gain anything from prolonging the process. | Nous n’avons rien à gagner en prolongeant ce processus. |
You refused to remain silent, even when that meant prolonging your sentence. | Vous avez refusé de rester silencieuse, même si cela impliquait une prolongation de votre sentence. |
Unless we do so, we will be prolonging and deepening inequality. | Faute de quoi, nous ne ferons que prolonger et aggraver cette inégalité. |
Correct pressure plays an important role in maintaining grip and prolonging tyre life. | Une pression correcte joue un rôle important dans le maintien de l'adhérence et prolonge la vie des pneus. |
Additional information about QT prolonging medicinal agents, is provided in Section 4.4. | Des informations complémentaires sur les agents thérapeutiques prolongeant l’ intervalle QT sont mentionnées dans la section 4.4. |
And the relatively stable voltage will also contribute to prolonging the service time of your battery. | Et la tension relativement stable contribuera également à prolonger la durée de service de votre batterie. |
It can reduce the loss of nitrogen, thereby improving fertilizer efficiency and prolonging fertilizer efficiency. | Il peut réduire les pertes d'azote, améliorant ainsi l'efficacité de l'engrais et prolongeant son efficacité. |
The number of transplants in the European Union has increased, saving and prolonging many lives. | Le nombre des transplantations réalisées dans l'Union européenne a augmenté, sauvant et prolongeant ainsi de nombreuses vies. |
Keeping the labour markets closed is prolonging the differentiation of treatment among Europe's citizens. | Maintenir les marchés du travail fermés, c'est prolonger la différence de traitement entre les citoyens européens. |
A ruff starting from the back of the ears and prolonging on the neck is appreciated. | Une collerette, qui part de l’arrière des oreilles et se prolonge dans le cou est appréciée. |
Beneficence does not necessarily involve prolonging life at all costs, irrespective of other determinants. | Les bienfaits ne signifient pas prolonger à tout prix la vie, sans égard pour d’autres déterminants. |
Spain and France, which support Morocco, are particularly responsible for prolonging the conflict. | L'Espagne et la France, qui soutiennent le Maroc, sont en grande partie responsables de la poursuite de ce conflit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !