prolongé

Un visa peut être prolongé pour 1 ou 3 mois.
A visa may be extended for 1 or 3 months.
En 2015, nous avons prolongé notre objectif de 2015 à 2020.
In 2015, we extended our target from 2015 to 2020.
L'effet peut en être réduit, renforcé ou prolongé par une interaction.
The effect can be reduced, strengthened or extended by interaction.
Il sera ultérieurement prolongé à travers la Méditerranée vers l’Europe.
It will later be extended across the Mediterranean to Europe.
Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
Pour un stockage prolongé, le rhizome doit être broyé et séché.
For longer storage, the rhizome should be crushed and dried.
Envisagez-vous un séjour prolongé dans la région de Boston ?
Are you planning an extended stay in the Boston area?
Dans un autre cas, la durée du contrat peut être prolongé.
In another case, the term of the contract may be extended.
Votre enregistrement sera automatiquement prolongé d’un (1) an.
Your registration will be automatically extended by one (1) year.
Paros est une île qui invite un à un séjour prolongé.
Paros is an island that invites one to a lengthy stay.
Serevent Serevent (Salmeterol) est utilisé pour le traitement prolongé de l'asthme.
Serevent Serevent (Salmeterol) is used for long-term treatment of asthma.
L'abonnement annuel inclut toutes les mises à jour, et est prolongé automatiquement.
The annual subscription includes all updates, and is automatically extended.
Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.
The contract cannot be extended beyond a maximum of four years.
Les personnes en contact prolongé avec SCP-194 deviennent SCP-194-1.
Persons who are in prolonged contact with SCP-194 become SCP-194-1.
Le jeu peut être prolongé avec des modifications libres.
The game can be extended with free modifications.
Petit déjeuner buffet prolongé - par beau temps sur la terrasse.
Extended breakfast buffet - in good weather on the terrace.
Bien, il n'y a aucun téléchargement prolongé et encombrant exigé.
Well, there is no lengthy and cumbersome download required.
Ils ont une grande capacité de carburant pour un fonctionnement prolongé.
They have a large fuel capacity for extended operation.
Le Conseil a donc prolongé les mandats de ces deux groupes.
The Council has thus extended the mandates of both Groups.
Un transfert de chaleur prolongé ou excessif peut décolorer votre surface.
Prolonged or excessive heat transfer can discolor your surface.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X