prolifique

Premchand était un auteur prolifique qui a produit plusieurs livres.
Premchand was a prolific writer who produced several books.
Il a terminé sa prolifique carrière de footballeur au Club Deportivo Tenerife.
He finished his prolific football career at Club Deportivo Tenerife.
Si tu n'es pas prolifique, Jamal va te surpasser.
If you're not prolific, Jamal's gonna catch up to you.
Une autre merveille par le prolifique Antoni Gaudí.
A further work of wonder by the prolific Antoni Gaudí.
Il a été le plus prolifique écrivain de mathématiques de tous les temps.
He was the most prolific writer of mathematics of all time.
Qaytbay était un mécène prolifique des arts comme de l’architecture.
Qaytbay was an outstanding patron of the arts and of architecture.
Auteur très prolifique, il a probablement écrit près de 800 chansons.
He is a very prolific author having probably nearly 800 songs.
Elle est plutôt prolifique, et pas aussi innocente qu'elle en a l'air.
She's quite prolific, and not nearly as innocent as she looks.
Olga Taussky-Todd est un éminent mathématicien et prolifique qui a écrit environ 300 documents.
Olga Taussky-Todd was a distinguished and prolific mathematician who wrote about 300 papers.
Toujours prolifique, Eugène entretient une impressionnante et volumineuse correspondance avec ses missionnaires.
Always a prolific writer, Eugene corresponded unceasingly with his missionaries.
Vous avez été très occupée et prolifique.
You've been quite busy and prolific.
Le maréchal est certainement un auteur prolifique ?
Marshall is definitely a prolific writer?
Ivan Zaytsev a été le joueur italien le plus prolifique avec 13 points.
Ivan Zaytsev was the top scorer for Italy with 13 points.
Il a eu l'habitude d'être le chimiste le plus prolifique dans l'île.
He used to be the most prolific cook on the island.
C'était aussi un cartographe prolifique.
He was also a prolific mapmaker.
Quand j'étais petite, j'étais vraiment prolifique.
When I was a child, I was really prolific.
Et le prolifique Mariano Mores créateur des tangos mémorables : Uno, Tanguera, Taquito militar.
And prolific Mariano Mores creative of the memorable tangos: Uno, Will pitch, Taquito militar.
Côté letton, Lana Sorokina se montrait la plus prolifique avec 11 points.
Lana Sorokina top scored for Latvia with 11.
Il est vite apparu comme une étoile de ligue, divertissant les foules avec son score prolifique.
He quickly emerged as a league star, entertaining crowds with his prolific scoring.
Il est beaucoup plus prolifique.
He's much more prolific.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer