proliferate

Trade agreements are also proliferating at the regional level.
Les accords commerciaux se multiplient également au niveau régional.
Registry cleaners often block these from proliferating in your PC.
Les décapants d'enregistrement bloquent souvent ces derniers de la prolifération dans votre PC.
Armed conflict and political instability are proliferating.
Les conflits armés se multiplient et l'instabilité politique se généralise.
They said this is about proliferating and sharing ideas.
Ils disent qu'il s'agit de faire proliférer et de partager les idées.
Cyberattacks are proliferating globally and at an unprecedented rate.
Les cyberattaques se multiplient dans le monde entier à une vitesse sans précédent.
Books about stories are proliferating!
Les livres sur les histoires se multiplient !
Complexities created by proliferating regional and bilateral agreements were a matter of concern.
Les complexités engendrées par la prolifération d'accords régionaux et bilatéraux étaient inquiétantes.
Complexities created by proliferating regional and bilateral agreements were a matter of concern.
Les complexités engendrées par la prolifération des accords régionaux et bilatéraux étaient source d'inquiétude.
Devices are proliferating at a rapid pace.
Les terminaux et les appareils se multiplient à un rythme incroyable.
These are proliferating in my own country.
Dans mon pays, ces pylônes prolifèrent.
Buyers' requirements and voluntary eco-labelling and standards are proliferating.
Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.
Despite these conditions, new initiatives are emerging and even proliferating.
En dépit de ces conditions, de nouvelles initiatives voient le jour, et on peut même dire qu'elles se multiplient.
In the meantime, the hunger of private investors for farmland deals is proliferating.
Pendant ce temps, l’appétit des investisseurs privés pour l’acquisition de terres agricoles ne fait que se renforcer.
But what about those other proliferating forms of insecure, low-paid, low-quality, atypical jobs?
Mais qu'en est-il des autres formes, qui prolifèrent, d'emploi précaire, mal payé, de faible qualité, atypique ?
In cytopenic dogs, there were no undesirable effects on progenitor and proliferating cells in the bone marrow.
Chez des chiens cytopéniques, aucun effet indésirable sur les cellules souches ou prolifératives de la moelle osseuse n'a été observé.
In cytopenic dogs, there were no adverse effects on progenitor and proliferating cells in the bone marrow.
Chez des chiens cytopéniques, aucun effet indésirable sur les cellules souches ou prolifératives de la moelle osseuse n'a été observé.
In cytopenic dogs, there were no undesirable effects on progenitor and proliferating cells in the bone marrow.
Chez des chiens cytopéniques, aucun effet indésirable sur les cellules souches ou prolifératives de la moelle osseuse n 'été observé. a
In cytopenic dogs, there were no adverse effects on progenitor and proliferating cells in the bone marrow.
Chez des chiens cytopéniques, aucun effet indésirable sur les cellules souches ou prolifératives de la moelle osseuse n 'été observé. a
BrdU is an analogue of thymidine and is similarly incorporated into the DNA of proliferating cells.
La BrdU est un analogue de la thymidine qui s’incorpore de la même manière dans l’ADN de cellules en prolifération.
Despite these international agreements, there are active chemical and biological weapons programs under way in some proliferating countries.
Malgré l’existence de ces accords internationaux, la réalisation de programmes d’ACB se poursuit dans certains pays proliférateurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée