prolétarien

Il exige une composition prolétarienne conformément à son programme prolétarien.
It requires a proletarian composition conforming to its proletarian program.
Une nouvelle qualité de l’internationalisme prolétarien pratique est requise.
A new quality of practical proletarian internationalism is required.
L'internationalisme prolétarien est un devoir, mais c'est aussi une nécessité révolutionnaire.
Proletarian internationalism is a duty, but it is also a revolutionary necessity.
La base de la politique étrangère de Staline était l'internationalisme prolétarien.
The basis of the Stalinist foreign policy was the proletarian internationalism.
Le cosmisme semble, ou peut sembler, extrêmement audacieux, puissant, révolutionnaire, prolétarien.
Cosmism seems, or may seem, extremely bold, vigorous, revolutionary and proletarian.
Pour cela, le monde prolétarien est devenu trop grand, trop étendu.
But for this the proletarian world has become too big, too extensive.
Il participa à toute l'activité de la Commune, ce premier gouvernement prolétarien.
He took part in all the activities of the Commune, that first proletarian government.
Le parti prolétarien apparaît comme une simple annexe du parti petit-bourgeois démocrate.
The proletarian party appears as an appendage of the petty-bourgeois-democratic party.
Une république des ouvriers ne peut être qu'un Etat de classe prolétarien.
A republic of the workers can only be a proletarian class state.
Ceci a influencé de manière significative leur esprit révolutionnaire sans bornes de l'internationalisme prolétarien.
This significantly influenced their boundless revolutionary spirit of proletarian internationalism.
Cannon représente le parti prolétarien en formation.
Cannon represents the proletarian party in process of formation.
Avant tout, qu'est‑ce qui caractérise un parti prolétarien ?
First of all, what characterizes a proletarian revolutionary?
L’OCQI appuie la résurrection de l’esprit révolutionnaire prolétarien.
COFI stands for the resurrection of proletarian revolutionism.
Mais il n'existe pas de parti prolétarien.
But there is no proletarian party.
Pour cette raison ces partis sont pour une autorité socialiste et un État prolétarien.
For this reason these parties are for a socialist Authority and a proletarian State.
La révolution cubaine, la force de son noyau prolétarien, était aussi en jeu.
The Cuban Revolution, the strength of its proletarian core, was also at stake.
Ainsi se pose la question de la forme du pouvoir prolétarien.
So the question of the form of the proletarian power is just this way.
Ce qui s'éteint après cette révolution, c'est l'Etat prolétarien, autrement dit un demi-Etat.
What withers away after this revolution is the proletarian state or semi-state.
Il n'y a là rien de prolétarien.
There is nothing proletarian about it.
Je ne parle pas, pour l'instant, des perspectives ultérieures d'un gouvernement prolétarien.
I am not now touching upon the further prospects for a proletarian government.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer