proie

Ce type est un prédateur et tu es sa proie.
The guy's a predator and you're his prey.
Notre proie est venue ici, et ils sont toujours ici.
Our prey came here, and they are still here.
Lorsque la proie se réveille, le tigre est sur elle.
When the prey awakens, the tiger is already upon it.
Mais, la proie a attiré les chasseurs dans une embuscade.
But the prey decoyed the hunters into an ambush.
L’opinion publique est la principale proie de cette tyrannie médiatique.
Public opinion is the main target of this media tyranny.
Alors vous pensez, des milliers de joueurs ont pris leur proie.
While you are thinking, thousands of players have caught their prey.
Avec ces crochets toujours capturer votre proie de la lèvre, très efficace.
With these hooks always capture your prey by the lip, very effective.
Oiseaux vivants, autres que oiseaux de proie et psittaciformes :
Live birds, other than birds of prey and psittaciformes:
Cette structure des mâchoires aide à maintenir la proie avec ténacité.
This structure of the jaws helps to hold the prey tenaciously.
Sa protection une fois retirée, ils devenaient une proie facile.
His protection being removed, they would be an easy prey.
Si une économie est affaiblie, il en fait sa proie.
If an economy is weak, he preys on it.
Si vous voulez connaître un chasseur, étudiez la proie.
If you want to know about a hunter, study his prey.
Pendant des siècles l'île avait été abandonnée, et une proie aux pirates.
For centuries the island had been deserted, and a prey to pirates.
Il peut se cacher de ses ennemis et de sa proie.
He can hide from his enemies and his prey.
Le Liban est toujours en proie à une profonde crise politique.
Lebanon continues in the grip of a deep political crisis.
Tel le guépard chassant sa proie, Tania a besoin de vitesse.
Like the cheetah hunting her prey, Tania has a need for speed.
Tu ne seras pas toujours la proie, maître Jim.
You will not always be the quarry, Master Jim.
Quand j'avais un rasoir, je ne manquais jamais ma proie.
When I held a razor, I'd never miss my prey.
Xena est le genre de proie que je cherchais.
This Xena is the kind of prey I've searched for.
Un bon chasseur fait tout ce qu"il peut pour capturer sa proie.
A good hunter does all he can to capture his prey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer