progresser

Science et technologie progressera sûrement en plein essor.
Science and technology will surely progress in full swing.
Si le chiffre est négatif, la grille progressera de droite à gauche.
If this is negative, the grid progresses from right to left.
Si le chiffre est négatif, la grille progressera de bas en haut.
If this is negative, the grid progress bottom to top.
La race humaine progressera. Tout va revenir à la normale.
The human race should accelerate, all back to normal.
Il est évident qu'il progressera moins bien avec une femme.
It's clear that the boy does not respond well to women.
Si Laura accepte de rester ici, elle progressera rapidement.
If Laura stays here, I think she will make great progress.
Je suis convaincu que le dialogue macro-économique progressera et obtiendra aussi des résultats.
I believe that the macroeconomic dialogue will make progress and will bring results.
Le nombre d’étudiants progressera lentement.
The number of students increased slowly.
Et on progressera vers l'avant.
And we'll work our way to the front, okay?
Nous espérons que la Croatie saisira l'occasion qui lui est offerte et qu'elle progressera rapidement.
We hope that Croatia will seize the opportunity and make fast progress.
Les effectifs à prévoir seront déterminés à mesure que progressera l'exécution du projet.
The level of staffing would be evaluated as the project progressed.
Lorsque votre demande progressera, vous l’apprendrez immédiatement par courriel.
When progress is made in your case, you will know about it immediately via an email.
Nous pensons que la ratification de cet accord par deux États participants progressera.
We expect that the ratification of the SAA of two Participating States will advance.
Notre âme progressera.
Our soul will grow.
Notre décadence culturelle progressera tant qu’il existera un mouvement qui l’y incite.
Our cultural decline will continue as long as the spin that incites it is present.
Ce problème prendra de l'ampleur lorsque le niveau d'ambition de tous les acteurs mondiaux progressera.
This will become a growing problem when the global level of ambition increases.
Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.
Through close cooperation and the disciplined management of international assistance, progress in Afghanistan will be made.
Ce n’est donc pas en cassant les salaires, donc la consommation, que l’Union progressera.
Accordingly, it is not by slashing salaries, and hence consumption, that the Union will move forward.
Et elle ne progressera pas.
And that's all she'll ever be, Jim.
Nous sommes certains que sous votre direction, la réforme des programmes des Nations Unies progressera.
We are confident that under your able leadership the reform programmes of the United Nations will be advanced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière