progresser

Pendant que votre cycle progresse vous pouvez augmenter la dose.
As your cycle progresses you can increase the dose.
Pour certaines personnes, l'acné ne progresse pas au-delà de ce stade .
For some people, acne does not progress beyond this stage.
Le développement de la Falintil-FDTL se poursuit et progresse régulièrement.
Development of the Falintil-FDTL continues and is making steady progress.
Ce partenariat continue et le championnat progresse chaque année.
This partnership continues, and the championship develops every year.
Évidemment, comme le jeu progresse, le score devient plus élevé.
Obviously, as the game progresses, the score gets higher.
Le déploiement de l'AMISOM à Mogadiscio progresse lentement.
The deployment of AMISOM in Mogadishu is moving ahead slowly.
Dans le domaine des transports, la Roumanie progresse de manière considérable.
In the field of transport, Romania is making considerable progress.
Leur réinstallation progresse et devrait être terminée en avril 2005.
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005.
Le commerce légitime entre ces deux pays progresse considérablement.
Legitimate trade between the two countries has been increasing considerably.
Le progrès médical progresse grâce à des gens comme Ernst Moreau.
Medical progress is moving forward thanks to people like Ernst Moreau.
Leucémie aiguë rapidement progresse et a besoin de traitement immédiat, agressif.
Acute leukemia rapidly progresses and needs immediate, aggressive treatment.
Aujourd'hui, après des décennies de division, l'Europe progresse à nouveau ensemble.
Today, after decades of division, Europe is growing together again.
Cependant, l'application de l'Accord de Pretoria ne progresse que lentement.
However, implementation of the Pretoria Agreement has proceeded only slowly.
Si la science progresse, nous serons en mesure de résoudre ces problèmes.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
La concurrence va devenir raide que le niveau progresse.
Competition will get stiff as the level progresses.
La participation des femmes à la prise de décisions progresse très lentement.
The participation of women in decision-making was advancing very slowly.
Dans le même temps, le processus politique progresse.
At the same time, the political process is moving forward.
Grâce à son travail ingénieux, la mission progresse.
Thanks to his clever work, the mission progressed.
L’appui financier et matériel au G5 Sahel progresse.
Financial and material support to the G5 Sahel is progressing.
Alors que son histoire progresse, elle ne devient pas autre, mais davantage.
As the story progresses, she becomes not other, but more.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté