programmer

Les réflexes plus complexes programment nos réactions au danger.
More difficult reflexes program our reactions to danger.
La programmation exerce une fascination irrésistible pour quelques-uns, généralement ceux qui programment le mieux.
Programming has an irresistible fascination for some people, usually the people who are best at it.
Nous défendons la liberté pour tous les utilisateurs, qu'ils programment souvent, occasionnellement, ou pas du tout.
We stand for freedom for all users, whether they program often, occasionally, or not at all.
Nos écoles d'espagnol programment des activités culturelles et de loisir à combiner avec votre cours d'espagnol.
Our Spanish schools organise cultural and leisure activities that you combine with your language courses.
Entrer la norme d'essai, et l'épaisseur du revêtement et la jauge programment automatiquement la tension correcte.
Enter the test standard and the coating thickness and the gauge will automatically programme the correct voltage.
Beaucoup de community managers programment leurs contenus Facebook, mais ils ne le font pas tous pour les mêmes raisons.
While many people schedule Facebook posts, not everyone does so for the same reasons.
Peu de personnes dans le monde programment régulièrement et encore moins nombreuses sont celles qui détiennent des entreprises de logiciel privateur.
Few people in the world program regularly, and fewer still are owners of proprietary software businesses.
Les évêques programment des rencontres périodiques au cours desquelles ils fixent des politiques et des critères liturgiques pour leur région.
Bishops gather for regular meetings, where they set policy and liturgical standards for their region.
Peu de personnes dans le monde programment régulièrement et encore moins nombreuses sont celles qui détiennent des entreprises de logiciels propriétaires.
Few people in the world program regularly, and fewer still are owners of proprietary software businesses.
Liz et Josh ont dit qu"ils programment des nuits de date, regarder des films et jouer aux échecs ensemble via des chats vidéo.
Liz and Josh said they schedule date nights, watch movies and play chess together via video chats.
Les utilisateurs programment rapidement les fonctions via des commutateurs DIP situés à l'avant des appareils ou via leur ordinateur.
Users program these functions quickly via DIP switches on the front side of the devices or with their PC.
Sirius et XM tous les deux ont des jockeys de disque qui contrôlent, créent et programment la musique qui est alors envoyée jusqu'aux satellites.
Sirius and XM both have disk jockeys that manage, create and program music which is then sent up to the satellites.
Les jeunes étudient les consignes très précises, élaborent des solutions, construisent des robots, les programment et les rendent opérationnels.
The young people have to study the instructions carefully, come up with solutions, build robots, programme them and make them work.
Donc nous sommes juste au bord de la révolution numérique dans la fabrication, où les résultats des programmes numériques programment le monde réel
So, we're just at the edge of this digital revolution in fabrication, where the output of computation programs the physical world.
D'autre part, ce logiciel gratuit de gestion sera très utile pour les personnes qui programment et utilisent Java, PHP, XML et les utilitaires open-source.
On the other hand, this free management software will be very useful for people who program and use Java, PHP, XML and open-source utilities.
Les États membres devraient prendre en compte les lignes directrices pour l'emploi lorsqu'ils programment leur utilisation des fonds communautaires, en particulier du Fonds social européen.
Member States should take the Employment Guidelines into account when programming their use of Community funding, in particular of the European Social Fund.
Si plusieurs passagers programment un transport à la même heure, il est possible que votre nom soit accompagné par d’autres noms, par conséquent nous vous demandons d’être très attentif.
Should multiple passengers schedule transportation for the same time, it is possible that your name will be accompanied by other names, therefore, we ask you to pay close attention.
Les États membres devraient prendre en compte les lignes directrices pour l'emploi lorsqu'ils programment leur utilisation des fonds communautaires, en particulier celle du Fonds social européen.
Member States should take the Employment Guidelines into account when programming their use of Community funding, in particular their use of the European Social Fund.
Nos ingénieurs repoussent les limites de la densité de puissance de train d’engrenages, exploitent l’application des matériaux et des processus de fabrication et programment les subtilités des systèmes de commande automatisés.
Our engineers push the limits of gear-train power density, harness the application of materials and manufacturing processes, and program the subtleties of automated control systems.
Pour ce qui est des actions transnationales et interrégionales, et pour favoriser la coopération, il conviendrait que les États membres programment ces actions en ayant recours à une approche horizontale ou à un axe prioritaire spécifique.
In order to foster cooperation, Member States should programme transnational and interregional actions using a horizontal approach or through a dedicated priority axis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer