program

The unit is simple and can be programmed by a controller.
L'unité est simple et peut être programmée par un contrôleur.
Additionally, the program is programmed to record certain information.
En outre, le programme est programmé pour enregistrer certains renseignements.
This sensor incorporates a compact module with programmed angular displacements.
Ce capteur intègre un module compact à déplacements angulaires programmés.
Rybka is a very strong chess engine, programmed by Vasik Rajlich.
Rybka est un très fort moteur d'échecs, programmé par Vasik Rajlich.
A crystal can be programmed to project or extract energy.
Un cristal peut être programmé pour projeter ou extraire de l'énergie.
Each relay can be programmed separately with many counters.
Chaque relais peut être programmé séparément avec plusieurs compteurs.
The HRI-Mei can be programmed to transfer selected information.
Le dispositif HRI-Mei peut être programmé pour transférer certaines informations.
You're programmed to obey the orders of your creator.
Vous êtes programmé pour obéir aux ordres de votre créateur.
But we have already programmed computers to do harm.
Mais nous avons déjà programmé des ordinateurs pour faire du mal.
We programmed the computer to have a sense of humor.
On a programmé l'ordinateur pour avoir le sens de l'humour.
All robotic systems are programmed via the SELOGICA user interface.
Tous les systèmes de robot sont programmés via l'interface utilisateur SELOGICA.
It is this jumper that allows the board to be programmed.
C'est ce jumper qui permet à la carte d'être programmée.
They can be programmed for fixed, flashing or scrolling display.
Ils peuvent être programmés pour un affichage fixe, clignotant ou défilant.
Yeah, that's what you zombies are programmed to say.
Ouais, c'est ce que les zombies, sont programmés à dire.
This work is programmed so that it is developed during five months.
Ce travail est programmé afin qu'il est développé pendant cinq mois.
We are not programmed to respond in that area.
Nous ne sommes pas programmés pour répondre dans ce domaine.
The first year, only five bands were programmed (including Bernard Lavilliers).
La première année, seuls cinq groupes ont été programmés (y compris Bernard Lavilliers).
I am not programmed to respond in this area.
Je ne suis pas programmé pour répondre dans ce domaine.
The systems are precalibrated and programmed and ready to go.
Les systèmes sont pré-calibrés et programmés et immédiatement prêts à travailler.
These men are programmed to survive. Is that correct?
Ces hommes sont programmés pour survivre. C'est bien cela ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit