prognosis

But the prognosis is good for both of them.
Mais le pronostic est bon pour tous les deux.
If you had to give a prognosis, what would it be?
Si tu devais donner un pronostic, ça serait quoi ?
Perhaps that's so, but... it doesn't change the prognosis.
Peut-être que c'est ainsi, mais... ça ne change pas le prognostic.
What is the prognosis for aortic dissection?
Quel est le pronostic pour la dissection aortique ?
I knew it wouldn't make any difference to his prognosis.
Je savais que cela ne ferait aucune différence à son diagnostic.
So the doctor says that your prognosis is good.
Le docteur dit que ton pronostic est bon.
But it's still too soon to make a prognosis.
Mais c'est encore trop tôt pour émettre un jugement.
I wish I had a better prognosis on my prostate.
Je voudrais avoir un meilleur pronostic sur ma prostate.
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis.
Heureusement, je n'ai pas réellement appliqué ce pronostic grave.
In Somalia, the prognosis is equally bleak.
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
What is the prognosis for aortic dissection?
Quel est le traitement de la dissection aortique ?
But the prognosis wasn't good there, either.
Mais le pronostic n'était pas bon là non plus.
I have here the very latest prognosis from the IMF.
J'ai ici les toutes dernières prévisions du FMI.
And now the prognosis is worse than ever.
Et aujourd’hui, le pronostic est pire que jamais.
If it had been in the proper position, the prognosis might be better.
S'il avait été à la bonne place, le pronostic serait meilleur.
I'm a little in love with my prognosis.
Je suis un peu amoureuse de mon anévrisme.
You have no prognosis of the revolution.
Vous n'avez fait aucun pronostic pour la révolution.
Can you tell us your prognosis today?
Pouvez-vous nous dire quel est votre pronostic aujourd'hui ?
I also know the prognosis is good.
Je sais aussi que le pronostic est bon.
As you can see from that report, my prognosis isn't good.
Comme vous pouvez le voir d'après ce rapport, mon avenir n'est pas très bon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris