profound

The consequences of this important truth are many and profound.
Les conséquences de cette importante vérité sont nombreuses et profondes.
Separation and divorce have a profound impact on families.
Séparation et divorce ont un impact profond sur les familles.
Then, the legal and political superstructure undergoes a profound change.
Puis, la superstructure légale et politique subit un profond changement.
That would be accepted by my people with profound gratitude.
Ce serait accepté par mon peuple avec une profonde gratitude.
The revolutionary perception of a zen monk is much more profound.
La perception révolutionnaire d'un moine zen est beaucoup plus profonde.
The best and most profound medicine is already in us.
La meilleure et la plus profonde médecine est déjà dans nous.
They have had a profound impact in my life.
Ils ont eu un profond impact dans ma vie.
But it also unfortunately led to a profound division.
Mais elle a aussi malheureusement conduit à une division profonde.
Religious convictions give a profound impulse to this tendency.
Les convictions religieuses donnent une impulsion profonde à cette tendance.
Sre Bhaaskharamaharishi had a profound interest for the ancient arts.
Sre Bhaaskharamaharishi a eu un intérêt profond pour les arts anciens.
Every Gazan has a tale of profound grief to tell.
Chaque Gazaoui a une histoire de profonde douleur à raconter.
And you know, it had a profound effect on me.
Et vous savez, ça a eu un effet profond sur moi.
They are wild, profound, exciting and a little complicated.
Ils sont sauvages, profond, passionnant et un peu compliqué.
And the social consequences, as we know, are incredibly profound.
Les conséquences sociales, comme nous le savons, sont incroyablement profondes.
There are profound differences between the different legal systems.
Il existe des différences profondes entre les différents systèmes juridiques.
But for us Marist Brothers, it touches a profound truth.
Mais pour nous, Frères Maristes, cela révèle une profonde vérité.
It's not a vision, just a profound sense of knowing.
Ce n'est pas une vision, juste un profond sentiment de savoir.
France in the 1960s is characterised by a profound contradiction.
La France des années 1960 est marquée par une profonde contradiction.
I know personally the profound meaning of this historic undertaking.
Je connais personnellement le sens profond de cet engagement historique.
But there is a profound difference between leisure and idleness.
Mais il y a une différence profonde entre les loisirs et l'oisiveté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier