But the Stolichny Bank survived and profited.
Mais la banque de Stolichny a survécu et a profité.
Who profited by the revolution of 1848?
Qui profita de la révolution de 1848 ?
Many companies have already profited from better domains.
De nombreuses entreprises ont déjà bénéficié de meilleurs noms de domaine.
At first, it was shoes and clothing manufacturers who profited.
D’abord, ce furent les manufactures de chaussures et de vêtements qui en profitèrent.
However, the unknown had not profited by the tumult to quit his post.
Cependant l'inconnu n'avait point profité du tumulte pour quitter la place.
However, the unknown had not profited by the tumult to quit his post.
Cependant l’inconnu n’avait point profité du tumulte pour quitter la place.
Of course, I have become profited, profitable, or I have acquired profit.
Bien sûr, je suis devenu bénéficiaire, rentable ou j'ai fait du profit.
SCO has profited handily from the work of free software contributors throughout the world.
SCO a profité commodément du travail des contributeurs de logiciels libres de par le monde.
He will be profited.
Il sera profité.
On the other hand, the investigation showed that BA and HB profited from the aid.
En outre, la procédure a révélé que BA et HB ont bénéficié de l’aide.
Both the temple treasury and the temple rulers profited tremendously from these commercial activities.
Le trésor du temple et les chefs religieux tiraient d’immenses profits de ces activités commerciales.
There he profited greatly by attending lectures by Hilbert, Klein and other exceptional mathematicians.
Là, il a grandement bénéficié, en assistant à des conférences données par Hilbert, Klein et d'autres mathématiciens exceptionnels.
Those international speculators who profited massively from the deregulation of the financial markets must pay.
C'est aux spéculateurs internationaux qui ont considérablement profité de la déréglementation des marchés financiers de payer.
A great number of patients has since profited from its supportive effect on the immune system.
Dès lors, de nombreux patients ont profité de l’effet bénéfique sur le système immunitaire.
The port profited from the good navigation conditions of the estuary.© A. Hernandorena, Txantxangorri.
Le port tira parti des bonnes conditions de l'estuaire, favorables au trafic des embarcations.© A. Hernandorena, Txantxangorri.
I've never profited from my patients, even though I could have easily done so with impunity.
Je n'ai jamais profité de mes patients, même si j'aurais pu le faire facilement en toute impunité.
And this vision had had a certain hold even on the groups who actually profited by each historical change.
Cette vision a eu une certaine emprise, même sur les groupes qui profitaient réellement de chaque changement historique.
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme ?
Sectors which are important for Switzerland profited in particular, such as the watch industry and machinery manufacturing.
Ceci profite particulièrement à des secteurs importants pour la Suisse, comme l’industrie des machines et l’horlogerie.
The merchants who profited from her commerce may weep for this woman, but heaven will rejoice in her demise.
Les marchands qui ont profité de son commerce peuvent pleurer pour cette femme, mais le ciel se réjouiront de sa disparition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar