D'autres grands défis se profilent dans la région des Grands lacs.
Other major challenges lie ahead in the Great Lakes region.
Il a ouvert la porte aux mesures qui se profilent aujourd’hui.
It opened the door to the measures that are emerging today.
A l'horizon se profilent les montagnes du Vercors.
The mountains of the Vercors are silhouetted against the horizon.
A l’horizon se profilent les montagnes du Vercors.
The mountains of the Vercors are silhouetted against the horizon.
Les perspectives économiques qui se profilent sont très mauvaises.
The economic outlook that we face is very difficult.
À l’heure actuelle, de nouveaux défis se profilent.
At the time of this writing, new challenges are underway.
De nouveaux engagements missionnaires se profilent, certainement.
New missionary commitments are on the horizon, certainly.
Ces priorités doivent être ciblées afin de correspondre aux nouveaux défis qui se profilent.
These priorities must be focused to reflect the new challenges lying ahead.
Néanmoins, des doutes se profilent derrière cette affirmation.
However, underlying this affirmation there are doubts.
Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.
In Cameroon, the most significant impacts would be felt in the near future.
C’est notre tout premier événement saisonnier, mais d’autres se profilent déjà à l’horizon.
This is our very first seasonal event, but there are more on the horizon.
Il y a les milliards de dollars de technologie qui profilent en ce moment-même.
There's billions of dollars worth of technology doing the profiling as we speak.
Cette Organisation prend toute son importance quand de sombres nuées se profilent à l’horizon.
This Organization really comes into its own when dark clouds are gathering on the horizon.
Elles se profilent aussi comme un outil innovant et efficace pour atteindre des objectifs politiques.
Increasingly they have also been used as a tool to achieve policy objectives.
Où en est le secteur aujourd'hui et quels changements se profilent dans un futur proche ?
Where does the industry stand at present, and what changes are expected in the near future?
De nouveaux défis, de nouveaux enjeux, de nouvelles épreuves et de nouveaux engagements se profilent donc à l'horizon.
On the horizon there are, then, new challenges, stakes, tests and commitments.
D’autres défis, comme les changements climatiques, se profilent à l’horizon et menacent d’inverser les gains que nous avons faits.
Yet more challenges, such as climate change, are appearing on the horizon to reverse the gains we have made.
Le rideau médiatique que vous avez levé sur vos succès ne masque pas les très graves questions qui se profilent à l'horizon.
The media screen of achievements that you have put up does not hide the very serious questions appearing on the horizon.
La résolution ne fait même pas état de la moindre référence aux faibles espoirs d'une solution négociée qui se profilent durant ces dernières heures.
The resolution makes no reference to the glimmers of hope for a negotiated solution which have been appearing in the last few hours.
Les applications et les services deviennent indépendants de la structure qui les supporte. Sans aucun doute, la technologie est le moteur des changements qui se profilent.
Applications and services are becoming independent of the supporting infrastructure, which is why technology is clearly a motor for change.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit