proffer

The proffering of charges is, of course, subject to some time limits as well.
La formulation d'accusations est bien entendu elle aussi soumise à un délai de prescription.
Within a few minutes the whole tribe was grouped around the missionary, proffering customary salutations.
En quelques minutes, toute la tribu est groupée autour du missionnaire, lui prodiguant les salutations d’usage.
The hotel has 52 rooms and suites, proffering views of tropical gardens, mountains and panoramic vistas of the Pacific Ocean.
L’hôtel possède 52 chambres et suites, qui offrent des vues sur les jardins tropicaux, les montagnes et un panorama de l’océan Pacifique.
The post aims at proffering a detailed guidance on why and how the parents should keep tabs on the tablets of their teens.
Le post vise à fournir des conseils détaillés sur pourquoi et comment les parents devraient garder un œil sur les tablettes de leurs adolescents.
The CH is a regional framework aimed to prevent food crisis by quickly identifying affected populations and proffering appropriate measures to improve their food and nutrition security.
Le Cadre harmonisé est un cadre régional visant à prévenir la crise alimentaire en recensant rapidement les populations affectées et en proposant des mesures appropriées pour améliorer leur sécurité alimentaire et nutritionnelle.
These options can only become evident and available if all delegations were to be open and forthcoming in stating their positions and proffering alternative proposals likely to facilitate consensus.
Ces options n'apparaîtront et ne pourront être exploitées que si les délégations se montrent ouvertes, acceptent de formuler leurs positions et avancent d'autres propositions susceptibles de faciliter un consensus.
With the advent of the internet, advertising and creative agencies proffering increasingly sophisticated services are mushrooming, creating profitable sales opportunities in countries around the world.
Avec l’avènement d’Internet, des agences de publicité et de création dotées de services de plus en plus sophistiqués naissent tous les jours, ce qui représente des opportunités de ventes intéressantes dans tous les pays du monde.
As well as chanting homophobic slogans and proffering insults against the members of the organisation, they also began to throw stones at the offices, breaking some windows of the house.
En plus de scander des slogans homophobes et de proférer des injures à l'encontre des membres de l'organisation, ils se sont mis à lancer des pierres jusqu'à casser certains vitres du siège de celle-ci.
Does it simply mean sitting and listening without proffering a word by way of participation in the discussion?
Cela signifiait-il s'asseoir et écouter sans dire un mot ?
The June Summit spoke of 'additional elements' that need to be developed, and I hope that 2007 sees the Commission, too, proffering some thoughts about what that means in practice.
Lors du sommet de juin, il a été suggéré de développer des "éléments supplémentaires" et j'espère qu'au cours de l'année 2007 la Commission expliquera également ce que cette expression signifie concrètement.
Meanwhile the fog and darkness thickened so, that people ran about with flaring links, proffering their services to go before horses in carriages, and conduct them on their way.
Cependant le brouillard et l'obscurité s'épaississaient tellement, que l'on voyait des gens courir çà et là par les rues avec des torches allumées, offrant leurs services aux cochers, pour marcher devant les chevaux et les guider dans leur chemin.
Meanwhile the fog and darkness thickened so, that people ran about with flaring links, proffering their services to go before horses in carriages, and conduct them on their way.
Cependant le brouillard et l’obscurité s’épaississaient tellement, que l’on voyait des gens courir çà et là par les rues avec des torches allumées, offrant leurs services aux cochers pour marcher devant les chevaux et les guider dans leur chemin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer