professionally

The device is professionally designed but very easy to use.
Le dispositif est professionnellement conçu mais très facile à utiliser.
The voice-overs are professionally done, and the music is good.
Les voix-offs sont professionnellement faites et la musique est bonne.
Here's a couple of resources to find professionally written articles.
Voici un couple des ressources pour trouver les articles professionnellement écrits.
Every component of your project will be handled professionally and confidentially.
Chaque partie de votre projet sera travaillée professionnellement et confidentiellement.
This recording (when done professionally) has a very high quality.
Cet enregistrement (une fois fait professionnellement) a une qualité très haute.
This should not save the trader, if he wants to work professionally.
Cela ne devrait pas sauver le commerçant, s'il veut travailler professionnellement.
You can also have the image printed professionally online or locally.
Vous pouvez aussi avoir l'image imprimé professionnellement en ligne ou sur place.
It was professionally packed with the original packaging from the manufacturer.
Elles ont été professionnellement emballées avec l'emballage original du fabricant.
The latter must be spiritually, professionally and ethically prepared.
Ces derniers doivent être préparés spirituellement, professionnellement et éthiquement.
Do you want to contribute personally and professionally to a better world?
Voulez-vous contribuer personnellement et professionnellement à un monde meilleur ?
Our projects are always managed professionally, efficiently and promptly.
Nos projets sont toujours gérés avec professionnalisme, efficacité et à temps.
Our server is professionally hosted and well established.
Notre serveur est hébergé professionnellement et bien établi.
The result will be professionally dynamic and precise.
Le résultat sera professionnellement dynamique et précis.
The workforce is professionally trained and at low costs.
La main-d'œuvre est bien formée et à faible coût.
This makes the theme even more relevant and crucial to me professionally.
Cela rend le thème encore plus pertinent et essentiel pour moi, professionnellement.
Enjoy the best of Montserrat with a professionally guided tour.
Profitez du meilleur de Montserrat avec une visite guidée par un professionel.
The professionally designed frame is sturdy yet light and easy to transport.
Le cadre professionnellement conçu est vigoureux pourtant léger et facile à transporter.
A professionally published graphic novel is no different.
Un roman graphique professionnellement publié n'est pas différent.
We will reply you professionally within 12 hours.
Nous vous répondrons professionnellement dans les 12 heures.
Your delegation should behave professionally when they are on duty.
Votre délégation devrait se comporter de manière professionnelle lorsqu'elle est en service.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette