profaner

Le platine peut être difficile à reconnaître pour les profanes.
For the uninitiated, platinum can be difficult to recognise.
Mais beaucoup d'entre eux viennent pour des raisons profanes.
But many of them are coming for profane reasons.
Lorsque les personnes profanes étudient les Évangiles, elles les interprètent erronément.
When lay people study the Gospels, they misinterpret them.
Lorsque la logique n'est pas de votre côté, on a recours aux profanes.
When logic isn't on your side, resort to the profane.
Pas celui que les vautours profanes décrètent non plus (le Dimanche).
Not the one the unholy vultures decree either (Sunday).
Il y avait des études profanes en littérature, histoire, sciences, et d'autres sujets.
There were secular studies in literature, history, science, and other subjects.
Pour les profanes, celui-ci est en effet souvent incompréhensible et source d'erreur.
For lay people it is indeed often incomprehensible and confusing.
Notre amour est sacré. Les autres étaient profanes.
I know that our love is sacred, the others were profane.
Ils sont rebelles, sans aucune gratitude, et profanes.
They are rebellious, unthankful, and unholy.
Il favorisa la formation de spécialistes dans les disciplines tant ecclésiastiques que profanes.
He encouraged the training of specialists in both the ecclesiastical and secular disciplines.
Les personnes maléfiques deviendront plus profanes.
The evil will become more unholy.
Nous sommes les profanes.
We are the profane.
Ces pauvres frères sont plus éloignés que les profanes de l'Autel de l'Initiation.
These poor brothers are further from the altar of initiation than the profane.
Alors les profanes ont été commandés par les prêtres, avec une voix forte, pour se retirer.
Then the profane were commanded by the priests, with a loud voice, to retire.
Maintenant, une voix profanes monte en haut et réveille celui qui est appelé Chol, Profane.
Now, a profane Voice ascends on high and rouses that which is called Chol, Profane.
Il rend évident les désirs profanes, l’infidélité du cœur, l’impureté des lèvres.
It makes apparent the unhallowed desires, the infidelity of the heart, the impurity of the lips.
Même les profanes peuvent effectuer l'analyse, avec un peu d'aide d'experts ou de matériaux de référence.
Even lay people can perform the analysis, with a little help from experts or reference materials.
Que signifie "termes profanes" ?
What does "layman's terms" mean?
Toutes ces avancées ont eu lieu dans le cadre de pratiques scientifiques profanes transcendant les particularités confessionnelles.
All these advances took place in the context of lay scientific practices which transcended denominational particularities.
C’est une réforme religieuse qui embrasse tous les aspects profanes capables de renforcer la cohésion du groupe.
It is a religious reform which embraces allprofane aspects capable of reinforcing the cohesion of the group.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet