proférer

Mais cette nuance peut être contestée et proférer beaucoup d'hommes à la fois.
But this nuance can be challenged and utter many men at once.
Qui êtes-vous pour proférer de telles accusations ?
Who are you to make these accusations?
Seule une âme innocente peut proférer un tel blasphème.
Only a child could get away with such blasphemy.
Constater cela n'est pas proférer des stéréotypes.
Pointing this out is not peddling stereotypes.
Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.
I equally think that no nation should have the right to simply threaten.
Il n'oserait pas venir proférer des menaces.
I'm sure he doesn't mean to come here and make threats.
Prenez pour règle de ne jamais proférer une seule parole de doute ou de découragement.
Make it a rule never to utter one word of doubt or discouragement.
Il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Vous l'avez entendu hier soir proférer des menaces.
You heard him threaten what he'd do if we ran off together.
Pourquoi proférer ce mensonge ?
Why do you attempt this deception?
Pourquoi Djibouti a-t-il été incité à proférer des accusations de cette gravité contre l'Érythrée ?
Why has Djibouti been prompted to submit an accusation against Eritrea at this level?
Permettez-moi de proférer une évidence.
Let me state the obvious.
Il ne pouvait plus proférer un son.
I couldn't yell for help.
Ces croyants ont préféré avoir la tête tranchée plutôt que proférer une seule parole inconvenante.
They have preferred to have their heads cut off rather than utter one unseemly word.
La pire insulte que maman puisse proférer.
That's my mother's version of the "C" word.
Pourquoi proférer des menaces ?
There is no need for threats.
Pourquoi proférer des menaces ?
No need for threats.
Tu ne peux que te manifester et proférer de vaines menaces. Je sais ce que tu es.
You can only stand there and utter empty threats, because I know what you are.
Mais personne ne s'est jamais abaissé à proférer des insultes contre d'autres participants.
This somewhat more volatile or fiery debate clearly distinguishes parliamentarians from delegates to the United Nations.
Ne permettez pas à vos lèvres de proférer des paroles de blâme, car elles seraient pour ceux qui vous entourent comme une grêle catastrophique.
Never allow censure to escape your lips, for it is like desolating hail to those around you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe