proférer
- Exemples
Mais cette nuance peut être contestée et proférer beaucoup d'hommes à la fois. | But this nuance can be challenged and utter many men at once. |
Qui êtes-vous pour proférer de telles accusations ? | Who are you to make these accusations? |
Seule une âme innocente peut proférer un tel blasphème. | Only a child could get away with such blasphemy. |
Constater cela n'est pas proférer des stéréotypes. | Pointing this out is not peddling stereotypes. |
Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces. | I equally think that no nation should have the right to simply threaten. |
Il n'oserait pas venir proférer des menaces. | I'm sure he doesn't mean to come here and make threats. |
Prenez pour règle de ne jamais proférer une seule parole de doute ou de découragement. | Make it a rule never to utter one word of doubt or discouragement. |
Il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles. | There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. |
Vous l'avez entendu hier soir proférer des menaces. | You heard him threaten what he'd do if we ran off together. |
Pourquoi proférer ce mensonge ? | Why do you attempt this deception? |
Pourquoi Djibouti a-t-il été incité à proférer des accusations de cette gravité contre l'Érythrée ? | Why has Djibouti been prompted to submit an accusation against Eritrea at this level? |
Permettez-moi de proférer une évidence. | Let me state the obvious. |
Il ne pouvait plus proférer un son. | I couldn't yell for help. |
Ces croyants ont préféré avoir la tête tranchée plutôt que proférer une seule parole inconvenante. | They have preferred to have their heads cut off rather than utter one unseemly word. |
La pire insulte que maman puisse proférer. | That's my mother's version of the "C" word. |
Pourquoi proférer des menaces ? | There is no need for threats. |
Pourquoi proférer des menaces ? | No need for threats. |
Tu ne peux que te manifester et proférer de vaines menaces. Je sais ce que tu es. | You can only stand there and utter empty threats, because I know what you are. |
Mais personne ne s'est jamais abaissé à proférer des insultes contre d'autres participants. | This somewhat more volatile or fiery debate clearly distinguishes parliamentarians from delegates to the United Nations. |
Ne permettez pas à vos lèvres de proférer des paroles de blâme, car elles seraient pour ceux qui vous entourent comme une grêle catastrophique. | Never allow censure to escape your lips, for it is like desolating hail to those around you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !