produit des ventes

Notre approche intégrée vous permet de générer et de classer efficacement les leads et d’en assurer le suivi, tout en augmentant de manière significative le produit des ventes et des services.
Our integrated approach helps you generate, qualify and follow up on leads more effectively, yielding significant increases in sales and service revenue.
Par sa résolution 1546 (2004), le Conseil de sécurité a décidé que des mesures seraient prises pour que le produit des ventes continue d'y être versé, conformément au paragraphe 21 de la résolution 1483 (2003).
Resolution 1546 (2004) provided for the continuation of the deposits of the proceeds referred to in paragraph 21 of resolution 1483 (2003).
Le produit des ventes y relatives n'apparaissait pas non plus dans les comptes.
Likewise, the sales generated therefrom were not reflected as such.
Depuis qu'elle s'est établie, le produit des ventes et les bénéfices ont doublé par rapport à l'année précédente.
Since being established, its sales income and profit keep doubling those in the previous year.
Des mesures sont prises et des méthodes ont été adoptées aux fins du recouvrement du produit des ventes.
Actions are taken and procedures are in place to efficiently recover sales proceeds.
Tout changement dans l'un de ces pourcentages affecterait automatiquement la répartition du produit des ventes entre les autres comptes.
A change in any of these percentages would automatically affect the distribution of oil proceeds to all other accounts.
Il était néanmoins en baisse, lui aussi, de 6 % si bien qu'il n'a pu compenser la baisse du produit des ventes.
However, they also decreased by 6 per cent and therefore could not counterbalance the decline in sales.
Le produit des ventes de participations doit être entièrement utilisé pour le financement du plan de restructuration de la WestLB.
The proceeds of the sale of WestLB’s holdings are to be used entirely to finance the company’s restructuring plan.
La Commission s’interrogeait sur l’affirmation de l’Italie, selon laquelle cette réduction n’entraînerait aucune diminution substantielle du produit des ventes.
The Commission had doubts regarding Italy’s claim that this reduction in production would not entail significant reductions in the revenue from sales.
Ces programmes ne pourront être distribués qu'avec l'accord du producteur indépendant, qui doit recevoir une part adéquate du produit des ventes.
The distribution of such programmes will require the agreement of the independent producer, who must receive an appropriate share of the sales revenue.
En échange, l'AFDC achète les confitures, le miel et d'autres produits bio locaux qu'elle revend et dont le produit des ventes va aux villageois.
In exchange, AFDC buys local jam, honey and other organic food, sells it and gives the income to the villagers.
Cette déduction fiscale, appliquée directement sur le produit des ventes à l’exportation, doit être considérée comme un impôt définitif sur ces revenus.
This tax deduction, applied directly on the exchange proceeds, is to be considered a final tax on the income arising from the export transactions.
Le produit des ventes d’or contribuera de deux manières au financement des prêts concessionnels pour les pays à faible revenu.
The gold sales' proceeds could be used in two ways to generate the distribution to be used to help fund concessional lending to low-income countries.
Des exonérations de ROT et de « Use Tax » sont également prévues dans la législation susmentionnée en ce qui concerne le produit des ventes d’autres produits.
Exemptions from ROT and the Use Tax are also provided for in the above mentioned legislation for proceeds from sales of other products.
Le produit des ventes doit être utilisé exclusivement pour la conservation de l’éléphant et les programmes de développement communautaire dans l’aire de répartition de l’éléphant ou à proximité.
The proceeds of the sales must be used exclusively for elephant conservation and community development programmes within or adjacent to the elephant range.
Par la résolution 986 (1995), le Conseil de sécurité a approuvé l'allocation de 30 % du produit des ventes de pétrole iraquien à la Commission d'indemnisation.
By its resolution 986 (1995), the Security Council approved the allocation of 30 per cent of the proceeds from sales of Iraqi oil to the Compensation Commission.
Dans sa résolution 986 (1995), le Conseil de sécurité a approuvé l'allocation de 30 % du produit des ventes de pétrole iraquien à la Commission d'indemnisation.
By its resolution 986 (1995), the Council approved the allocation of 30 per cent of the proceeds from the sale of Iraqi oil to the Compensation Fund.
La Commission s’interrogeait sur l’affirmation de l’Italie, selon laquelle cette réduction n’entraînerait aucune diminution substantielle du produit des ventes.
However, expenditure related to the elements covered by that point (a) shall not exceed 25 % of the total amount of that programme.
Les fonds utilisés proviennent de prélèvements sur le Fonds d'indemnisation, lequel reçoit un pourcentage du produit des ventes à l'exportation du pétrole et des produits pétroliers iraquiens.
Ad litem Judge Mohamed Fassi Fihri (Morocco) left because of illness on 31 October 2002.
Ces programmes ne pourront être distribués qu'avec l'accord du producteur indépendant, qui doit recevoir une part adéquate du produit des ventes.
Installation of pumps and compressors
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet