produire

Les deux seront reconnus par leurs actions ou les fruits qu’ils produiraient.
Both would be known by their actions or the fruits they produced.
Karl Marx avait prévu que le socialisme remplacerait le capitalisme et les changements se produiraient internationalement.
Karl Marx had predicted that socialism would replace capitalism and the changes would occur internationally.
J'ignorais que tu savais que des choses graves se produiraient.
And I didn't know that you already knew that terrible things were going to happen.
Ces contrats produiraient des dissensions au sein de l’UE et court-circuiteraient la responsabilisation démocratique. »
This would have a divisive effect on the EU and would bypass democratic accountability.
M. Al-Khorafi a exprimé l'espoir que les contacts initiaux entre l'Iraq et le Koweït produiraient des résultats tangibles.
The Speaker expressed hope that the initial contacts between Iraq and Kuwait would produce tangible results.
Imaginez la confusion et les accidents qui se produiraient s’il n’y avait pas de lignes sur la chaussée !
Imagine the confusion and accidents that would occur if there were no lines on the road!
En outre, la construction et l'entretien des centrales nucléaires, à elles seules, produiraient une quantité significative de CO2.
In addition, the construction and maintenance of nuclear power stations alone would generate a significant quantity of CO2.
La conception unique d'alimentation de carte évite l'alimentation de cartes doubles qui se produiraient en raison de l'électricité statique.
Unique card feeding design avoids feeding of double cards which would happen due to static electricity.
Les conséquences en seraient catastrophiques et produiraient surtout une effet négatif sur la situation de l'emploi en Europe.
The consequences would be disastrous and would, above all, have a negative impact on Europe's employment situation.
La conception unique d'alimentation en carte évite l'alimentation de deux cartes qui se produiraient en raison de l'électricité statique.
Unique card feeding design avoids feeding of double cards which would happen due to static electricity.
L’apôtre Paul nous mit en garde que les temps de la fin produiraient une augmentation significative des faux enseignements.
Paul warned that the last days would bring a marked increase in false teaching.
L’apôtre Paul nous mit en garde que les temps de la fin produiraient une augmentation significative des faux enseignements.
The apostle Paul warned that the last days would bring a marked increase in false teaching.
Il a juste été convenu d'améliorer l'échange d'informations en cas d'incidents similaires qui se produiraient à l'avenir.
It was simply agreed to improve the exchange of information with a view to any future such incidents.
Si elle n’a pas été (au cas où il a été tiré) les fichiers seront supprimés et d’autres dommages se produiraient.
If it was not (in case he was fired) files would be deleted and other damage would happen.
Aucun message lourd ici - juste un ordre mignon des projectiles qui feraient appel à de jeunes électeurs et produiraient du bourdonnement.
No heavy message here - just a cute sequence of shots that would appeal to young voters and generate buzz.
La conception unique de l'alimentation de la carte évite l'alimentation de deux cartes qui se produiraient en raison de l'électricité statique.
Unique card feeding design avoids feeding of double cards which would happen due to static electricity.
Si les cyclones augmentaient à l'échelle régionale, des effets désastreux se produiraient souvent, particulièrement dans les populations denses aux ressources insuffisantes.
If cyclones were to increase regionally, devastating impacts often would occur, particularly in densely settled populations with inadequate resources.
Le moment et les circonstances ne sont pas propices pour changer cet état de choses, car ils produiraient sur l’Inde un effet négatif.
The time and circumstances are not right to make this change, as it would adversely affect India.
Ces premiers creus ne produiraient qu'une petite quantité d'acier car ils devraient être cassés une fois le processus terminé.
These early crucibles would only produce a small amount of steel as they would have to be broken once the process has finished.
Bien entendu, ce moratoire devrait être revu au cas où des événements imprévus se produiraient dans notre région.
Of course, the moratorium will have to be reviewed in the case that there is an extraordinary development in our region.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer