A man prods Xena in the back.
Un homme pousse Xena dans le dos.
Four of the men were holding electric prods, and one was holding my belt.
Quatre d’entre eux tenaient des matraques électriques et le dernier tenait ma ceinture.
Then, four men with electric shock prods began beating my head and all over my body.
Ensuite, quatre hommes avec des matraques électriques ont commencé à me frapper la tête et tout le corps.
The police stepped in, using cattle prods and tear gas against the elderly and children.
La police est intervenue avec des bâtons électriques et des gaz irritants contre des personnes âgées et des enfants.
Many display (or bombard you with) ads and/or gently prods you to buy the full version of their service.
Beaucoup d’entre eux affichent (ou vous bombardent d’annonces) et/ou vous incitent doucement à acheter la version complète de leur service.
For example, Kenneth Feld, the CEO of Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus, admitted that elephants are struck behind their ears, under their chins, and on their legs with chains, metal prods, and hooks.
Par exemple, Kenneth Feld, PDG du cirque Ringling Bros. and Barnum & Bailey, a admis que les éléphants sont frappés derrière les oreilles, sous le menton et sur les pattes avec des chaînes, des matraques en métal et des crochets.
The farmers use prods to get the animals into the truck.
Les agriculteurs utilisent des aiguillons pour faire monter les animaux dans le camion.
The man prods her again.
L'homme la pousse à nouveau.
Evil within myself prods me to examine myself and find out how and why I need to change.
Evil Within moi me prods de me examiner et découvrir comment et pourquoi je dois changer.
With the help of some well-placed prods from Brian Behlendorf and Jason Robbins of CollabNet, and Greg Stein (at the time an independent developer active in the WebDAV/DeltaV specification process), Subversion quickly attracted a community of active developers.
Grâce à des coups de pouce efficaces de Brian Behlendorf et Jason Robbins de CollabNet, et de Greg Stein (qui travaillait alors en tant que développeur indépendant, et participait aux spécifications du projet WebDAV/DeltaV), Subversion attira rapidement une communauté de développeurs actifs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X