prodigieux

Cet Être prodigieux existait avant les cieux et la terre.
This wondrous Being existed before the heavens and the earth were.
Ils ont été leurs bourreaux mais également des amants prodigieux.
They were their tormentors but also their wonderful lovers.
Cela fit un effet prodigieux sur Andrew Speedy.
This had a prodigious effect on Andrew Speedy.
Après une personnalité naïve et enfantine, Coffey cache un don surnaturel prodigieux.
After a naive and childish personality, Coffey hides a supernatural gift prodigious.
Laissez ainsi la liberté sonner des sommets prodigieux du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Peut-être notre enfant prodige n'est pas si prodigieux après tout.
Perhaps our golden boy isn't so golden after all.
C'est un monstre prodigieux. Qu'est-ce qu'il peut bien vouloir dire ?
It's a prodigious monster. What on earth can it mean?
Quoi que tu fasses, je sais que ce sera prodigieux.
Well, whatever you do... I know it'll be spectacular.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Laissez ainsi la liberté sonner des sommets prodigieux du New Hampshire.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
La naissance parmi nous de l’Enfant de Bethléem est un signe prodigieux.
The birth of the Infant of Bethlehem is an amazing sign.
Que la liberté retentisse depuis les sommets prodigieux du New Hampshire !
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Les statues, magnifiquement éclairées, faisaient un effet prodigieux et semblaient empreintes de magie.
The sculptures, magnificently illuminated, gave off a prodigious effect and seemed magical!
Ce que vous m'apportez est prodigieux.
What you bring me is tremendous.
Alors faisons sonner la liberté du haut des prodigieux sommets des collines du New Hampshire.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Les prodiges pour les prodigieux.
The prodigies for the prodigious.
Tous ces prodigieux systèmes d'énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente.
All these stupendous systems of energy are under control; they are subject to intelligent supervision.
Tous ces prodigieux systèmes d’énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente.
All these stupendous systems of energy are under control; they are subject to intelligent supervision.
Alors faisons sonner la liberté du haut des prodigieux sommets des collines du New Hampshire.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Le nombre de servites est prodigieux, et il s’en crée sans cesse davantage.
The number of servitals is prodigious, and more are being created all the time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X