prodigieusement

Mais nos rapports avec la Commission sont prodigieusement ennuyeux.
However, our relationship with the Commission is tremendously boring.
Il peut prodigieusement être à plusieurs endroits en même temps.
Prodigiously, he can be in many places at a time.
Qu'est-ce que Kant amène de prodigieusement nouveau dans l'histoire du temps ?
What incredibly new thing does Kant bring to the history of time?
Il veutjuste me voir souffrir prodigieusement.
He just wants to see me suffer in some unimaginable way.
Trois de ces pharisiens étaient prodigieusement impressionnés par ce qu’ils avaient vu et entendu.
Three of these Pharisees were tremendously impressed by what they had seen and heard.
Les étoiles qui se refroidissent peuvent être physiquement gazeuses et prodigieusement denses en même temps.
Cooling stars can be physically gaseous and tremendously dense at the same time.
Vous vous croyez prodigieusement intelligent.
You think you are so clever.
Vous vous croyez prodigieusement intelligent.
You think you are so smart.
Compacte, prodigieusement polyvalente, avec la nouvelle butée FR PRO2 pour chaussure Alpine et Grip Walk.
Compact, supremely versatile with the new FR PRO² toe for Alpine and GripWalk ski boots.
Vous vous croyez prodigieusement intelligent.
You think you're so clever.
Vous vous croyez prodigieusement intelligent.
You think you're so smart.
Ils disent que lorsqu’elle atteindra le 4ième stade de croissance, ses qualités personnelles seront prodigieusement magnifiées.
They say that when she reaches the fourth stage of being, personal qualities are tremendously heightened.
Les vieux modèles deviendront des reliques du passé et votre sens personnel de liberté augmentera prodigieusement.
The old patterns will become things of the past and your personal sense of freedom will increase tremendously.
Le cours normal de l’évolution humaine fut prodigieusement compliqué par les deux régimes de Dalamatia et d’Éden.
The smooth course of human evolution was tremendously complicated by the regimes of both Dalamatia and Eden.
En chemin, ils visitèrent encore un parc naturel à la faune et à la flore prodigieusement riches.
On their way there, they stopped to visit a natural park with abundantly rich fauna and flora.
P.459 - §7 Les étoiles qui se refroidissent peuvent être physiqueme nt gazeuses et prodigieusement denses en même temps.
Cooling stars can be physically gaseous and tremendously dense at the same time.
Le marché mondial accéléra prodigieusement le développement du commerce, de la navigation, des voies de communication terrestres.
This market has given an immense development to commerce, to navigation, to communication by land.
De sorte que cette région est prodigieusement active, ce n'est pas seulement un endroit sombre et ennuyeux.
So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place.
Néanmoins, la plupart de ces hommes et femmes politiques appartiennent à ces élites politiques et économiques, qui ont eux-même prodigieusement profité de la mondialisation.
However, most of these politicians belong to political or economic elites that have benefitted enormously from globalisation themselves.
De cette région partirent les hommes et les femmes qui inaugurèrent les activités des temps historiques et accélérèrent prodigieusement les progrès culturels sur Urantia.
From this region went those men and women who initiated the doings of historic times, and who have so enormously accelerated cultural progress on Urantia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X