Even if prodded, the fly does not respond to the threat.
Même si on la pousse, la mouche ne répond pas à la menace.
She prodded him to work harder.
Elle l'a incité à travailler plus dur.
Turner said that in his mid-twenties he was prodded into a 15 minutes experience of silence, which changed the course of his life.
Turner explique que lorsqu’il avait environ 25 ans, il s’est retrouvé face à une expérience de silence qui a duré quinze minutes. Cela a changé le cours de sa vie.
I was being prodded and pushed when I woke up. I was in another hospital, this time I was in a bed.
Quand je me suis réveillé dans un autre hôpital, on était en train de me pousser, de me bousculer, cette fois j’étais dans un lit.
We then poked and prodded the apps to see which ones made stopping malware an effortless task, and which ones made it feel more like drudgery.
Ensuite, nous avons tourné et retourné les applications pour voir qui fait arrêter les logiciels malveillants une tâche facile, et celles qui le fait se sentir comme une corvée.
Uribe, clearly prodded by Washington, brutally broke off connections with Chavez allegedly over his contacts with the FARC guerrillas and Colombian army officers during his attempt to mediate over hostages.
Uribe, clairement poussé par Washington, a brutalement coupé les ponts avec Chavez, prétextant des prétendus contacts de Chavez avec les FARC et des officiers militaires colombiens pendant sa tentative de négocier la libération des otages.
The reality was, however, that even those responsible for the content of textbooks, including teachers who had attended special awareness-raising courses, were reluctant to abandon stereotypes and had to be constantly prodded.
Mais le fait est que même ceux qui sont responsables du contenu de ces livres, y compris des enseignants qui ont suivi des stages spéciaux de sensibilisation, rechignent à renoncer aux stéréotypes et qu'il faut constamment les aiguillonner.
The farmer prodded the oxen with his goad.
Le fermier aiguillonnait les bœufs avec son aiguillon.
Ashley gently prodded the puppy to walk outside.
Ashley a doucement poussé le chiot à sortir marcher.
The calf prodded at his mother's udder.
Le veau poussait la mamelle de sa mère.
Luke prodded his brother and shouted, "Hey, look at that!"
Luke donna un coup à son frère et cria : « Hé, regarde ça ! »
The picador prodded the bull to make him go to the matador.
Le picador piqua le taureau pour qu'il se dirige vers le matador.
Mike wouldn't answer my question, so I prodded his shoulder.
Mike ne répondait pas à ma question, alors je lui ai donné un coup de coude à l'épaule.
I now prodded him to begin the project.
Je l'ai maintenant poussé doucement pour commencer le projet.
Thought we only got poked and prodded once a month.
Je croyais qu'on était examiné qu'une fois par mois.
She prodded him to work harder.
Elle l'incita à travailler plus dur.
Our minds need to be poked and prodded in order to learn.
Notre mental a besoin d’être poussé et d’être piqué pour pouvoir apprendre.
You know the best part about being cattle prodded?
Tu connais le meilleur dans le fait de se faire électrocuter par ce truc ?
I couldn't get used to being probed and prodded.
Je n'aimerais pas être trituré.
The Agogiates prodded the mules, calling to them loudly by name, and away we went at a good high trot along the road to Messaria.
L'Agogiates a poignardé les mules, appelant à elles fort de nom, et loin nous nous sommes attaqués à un bon trot élevé le long de la route à Messaria.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X