procureur général

Maria Bashir est la première et seule femme procureur général en Afghanistan.
Maria Bashir is the first and only woman chief prosecutor in Afghanistan.
Le 1er janvier 2001, un nouveau procureur général a été nommé.
On 1 January 2001 a new Attorney-General was also appointed.
Dans ce procès symbolique, Moïse joue presque le rôle du procureur général.
In this symbolic trial Moses acts almost as a public prosecutor.
Vous voulez que la police et le procureur général vous écoutent ?
You want to make the cops and the DA pay attention?
Adjoint au procureur général de Téhéran chargé des questions pénitentiaires.
Deputy to the Prosecutor-General of Tehran for Prison Affairs.
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
The post of Attorney General had twice been held by a woman.
Cette décision du Bureau du procureur général n'a pas fait l'objet d'un recours.
The decision of the Prosecutor-General's Office has not been appealed against.
Je connais parfaitement l'opinion du procureur général d'Ankara.
I am very well aware of the views of the Ankara public prosecutor.
En 1993, le procureur général du Natal avait accusé hauts responsables d'homicide volontaire.
The Attorney-General of Natal charged three top management officials with homicide in 1993.
Dans sa lettre, M. Matsakis conteste l’autorité du procureur général d’introduire une telle demande.
In his letter, Mr Matsakis challenges the public prosecutor’s authority to make such a request.
Bien que désigné par le gouvernement, le procureur général agit en toute indépendance du système politique.
Although appointed by the government, the attorney-general functions independently of the political system.
En représailles, le mouvement insurrectionnel met à prix la tête du procureur général.
In reprisal, the revolutionary movement set a price on the head of the chief prosecutor.
Ancien procureur général (ancien président de la Commission de surveillance électorale).
Former Attorney-General (Former Chairman of Electoral Supervisory Commission.).
Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.
We deeply appreciate the efforts being made by the office of the Indonesian Attorney-General.
Cependant, le procureur général a fait appel auprès d'une plus haute cour.
However, the public prosecutor filed an appeal with the next higher District Court.
Ce que vous, la police, le procureur général et les fédéraux voulez savoir.
What you, the cops, the feds, the DA wants to know, right?
Le 1er juillet 2000, le bureau du procureur général a créé le GEJI.
On 1 July, 2000, the Office of The Attorney-General established the ILCU.
Pas tant que je serais le procureur général de la ville de Philadelphie.
No, not as long as I am the district attorney of the city of Philadelphia.
Il était procureur général à l'époque et mon ami.
He was state's attorney at the time and my friend.
Je sais qui est supposé l'être, le procureur général.
I know who's supposed to be, the attorney general.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire