probité

J’apprécie beaucoup la sincérité et la probité de ta question.
I appreciate very much the sincerity and genuineness of your inquiry.
Les accords devraient être fondés sur l'égalité, la probité et la réciprocité.
The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.
Ce que je veux, c’est davantage de probité économique.
What I want to see is more economic probity.
Il exige une stricte probité dans les plus petits détails de la vie.
It demands strict integrity in the minutest details of the affairs of life.
Il réclame une stricte probité dans les plus petits détails de la vie.
It demands strict integrity in the minutest details of the affairs of life.
J'ai conservé une haute probité, sur le plan tant personnel que professionnel.
I have maintained a high level of personal and professional integrity.
Nous devons donc montrer une probité totale.
We must, therefore, show complete probity.
Le souci du Parlement d'une probité absolue des procédures juridiques à Guantánamo est impressionnant.
Parliament's concern for the absolute probity of the legal process at Guantánamo is impressive.
Jean, par sa probité, par ses propriétés, par sa bonne renommée offre des garanties.
John, by his honesty, his property, and good reputation, offers security.
Ce Lorress-là, bien sûr. Connu mais pas pour sa probité.
Of course, if not the most famous, at least the most infamous.
Les nouvelles règles contribueront certainement à restaurer la confiance dans la probité des marchés financiers.
The new rules will certainly help to restore confidence in the integrity of the financial markets.
Par quatre fois, vous avez été condamné pour manque de probité. Correct ? Trois fois.
On four occasions, you have been convicted of offences of dishonesty, haven't you?
Il est indispensable d'associer au contrôle de la probité du gouvernement les médias et la société civile.
The monitoring of governmental integrity must also involve the media and civil society.
Connu mais pas pour sa probité.
Of course, if not the most famous, at least the most infamous.
La COPAZ désignera une commission spéciale, composée de représentants offrant toutes garanties de probité et de compétence.
COPAZ shall appoint a special commission whose members shall be of recognised integrity and ability.
Ils sont toujours en prison dans le pays qui se flatte de la probité et de l’impartialité de son système judiciaire.
They are still imprisoned in a country that values the integrity and impartiality of its juridical system.
Il agit avec intégrité et probité et effectue ses travaux avec efficacité et dans la plus grande transparence possible.
It shall act with integrity and probity and carry out its work efficiently and with the greatest possible transparency.
Il leur faut une grande probité intellectuelle, il leur faut un grand courage pour pratiquer un discernement ardu mais indispensable.
They need great intellectual integrity and great courage in order to exercise an arduous but indispensable discernment.
Les cadres et les administrateurs doivent respecter les principes de probité, de transparence, d'obligation redditionnelle, d'efficacité et d'économie.
The managers and administrators need to adhere to the principles of probity, transparency, accountability, effectiveness, economy and efficiency.
Il agit avec intégrité et probité, et accomplit efficacement ses tâches de la manière la plus transparente possible.
It shall act with integrity and probity and shall carry out its work efficiently and with the greatest possible transparency.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie