prix coûtant

Nous devons nous en tenir au principe du voyage au prix coûtant.
We must stick to the principle of travel at cost.
Les marchandises en cours de transport vers l'entrepôt sont évaluées au prix coûtant.
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost.
Donc tu vends à prix coûtant ?
So you're selling at cost?
Les placements sont comptabilisés au prix coûtant.
Investments are accounted for at cost.
Je te vendrai le matériel à prix coûtant.
Whatever you do, I'll get you the equipment at cost.
Pour vous, tout est à prix coûtant.
Anything you want, you can have it for cost.
Les frais de transport et d'emballage seront facturés au prix coûtant, même avec des livraisons ultérieures.
The freight and packaging costs will be charged at cost, even with subsequent deliveries.
Le port est facturé à prix coûtant. Veuillez vous renseigner à la commande.
Overseas or courier is charged at cost please ask when ordering.
Le PAM continuera à fournir un appui logistique aux autres organisations humanitaires au prix coûtant.
WFP will continue to provide logistical support to other humanitarian organizations on a cost recovery basis.
Ceci correspond à un prix coûtant total pour la couche passive de […] EUR par ménage.
This leads to an overall cost for the passive layer of […] per household.
Toutes les dépenses encourues suite au transport de pigeons vendus sur PIPA sont facturées à prix coûtant.
All expenses incurred relating to the transport of pigeons sold by PIPA are charged at cost.
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
Cost is defined as the nominal value plus/minus any un-amortized premium/discount.
Les investissements sont comptabilisés au prix coûtant augmenté ou diminué d'une prime ou d'une décote ayant fait l'objet d'un amortissement.
Investments are stated at cost plus or minus any amortized premium or discount.
L'accès aux archives publiques est gratuit et la plupart des documents peuvent être reproduits à prix coûtant.
Access to public records is free of charge and copies of most documents can be made on a cost recovery basis.
Valeur nominale pour les dépôts et les prêts, et prix coûtant pour les titres non négociables
High cholesterol is a risk factor in the development of coronary heart disease.
Avant 1989, certains immeubles acquis par l'UNICEF et considérés comme des immobilisations étaient évalués au prix coûtant, déduction faite de la dépréciation.
Prior to 1989, certain buildings purchased by UNICEF and considered as capital assets were valued at cost less accumulated depreciation.
Valeur nominale pour les dépôts et prix coûtant pour les titres non négociables, tous deux convertis au cours de change du marché
Deposits at nominal value, non-marketable securities at cost; both translated at the foreign exchange market rate
Valeur nominale pour les dépôts et prix coûtant pour les titres non négociables, tous deux convertis au cours de change du marché
Deposits at nominal value, non-marketable securities at cost, both translated at the foreign exchange market rate
Sanofi, pour avoir fourni de grandes quantités de composés antipaludiques à prix coûtant pour une utilisation dans les pays en développement ;
Sanofi, for supplying large quantities of anti-malarial compounds on an at-cost basis for use in developing countries.
Valeur nominale pour les dépôts et les prêts, et prix coûtant pour les titres non négociables
High cholesterol is a risk factor in the development of coronary heart disease
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir