privatized

A partially privatized ground invasion of Libya will take place.
Une invasion terrestre partiellement privatisée de la Libye aura lieu.
In addition, State-owned enterprises should be privatized and restructured.
En outre, les entreprises d'État doivent être privatisées et restructurées.
The guest house can be privatized for the week on request.
La Maison d'hôtes peut être privatisée pour la semaine sur demande.
While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized.
Alors que la procédure était en cours, ENTEL a été privatisée.
For the past two decades, hundreds of hospitals have been privatized in Germany.
Pour les deux dernières décennies, des centaines d’hôpitaux ont été privatisées en Allemagne.
Similarly, generation, transmission and distribution of electricity have been privatized.
De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.
Water is a public trust issue that must not be privatized.
L'eau est d'utilité publique et ne doit pas être privatisée.
The Intellectual Property Office was privatized in November 2000.
Le Bureau de la propriété intellectuelle a été privatisé en novembre 2000.
To what extent do the privatized companies live up to the commitments?
Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements ?
The privatized companies are to be the owners of that land.
Les compagnies privatisées seront les propriétaires des terrains.
Our guest house is privatized cottage.
Notre maison d'hôtes est privatisable en gîte.
Do you know about privatized homes?
Vous savez à propos des maisons privatisées ?
The first results of the privatized enterprises showed that they performed better.
Les premiers résultats des entreprises privatisées montrent qu'elles obtiennent de meilleurs résultats.
They have the particularity of being privatized because they are overhanging the street.
Elles ont la particularité d"être privatisées parce qu"elles surplombent la rue.
The information technology area of the Croatian economy is completely privatized.
Le domaine de la technologie de l'information dans l'économie croate est entièrement privatisé.
These knowledges must not be privatized and their use prohibited.
Ces connaissances ne doivent pas être privatisées et leur utilisation ne doit pas être interdite.
The former state owned airport has been privatized.
L'ancien aéroport public a été privatisé.
Many operators have been privatized and the regulation of the sector has been reformed.
Nombre d'opérateurs ont été privatisés et la réglementation du secteur a été revue.
Electricity had since been privatized, as had telecommunications.
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
No proposals are made for handling telecommunications in a liberalized and privatized market.
Aucune proposition n'est faite pour aborder les télécommunications dans un marché libéralisé et privatisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer