privately owned

Almost 60% of hospitals are privately owned.
Près de 60 % des hôpitaux sont privés.
As a privately owned company, Pfannenberg is not directly subject to this regulation.
En tant qu'entreprise privée, Pfannenberg n'est pas directement soumis à cette réglementation.
This privately owned hotel has been opened since 2008.
Cet hôtel privé a ouvert ses portes en 2008.
Our websites are on privately owned servers located in the Netherlands.
Nos sites Web se trouvent sur des serveurs privés situés aux Pays-Bas.
In the south of France, 75% of the forest is privately owned.
Dans le sud de la France, 75 % de la forêt est privée.
All utilities in Hong Kong with the exception of water are privately owned.
Tous les services à Hong Kong à l'exception de l'eau sont privatisés.
Of the four primary schools, two are privately owned.
Deux des quatre écoles primaires sont privées.
There is plenty of privately owned parking space which is guarded and free.
Il ya beaucoup d'espace de stationnement privé qui est gardé et gratuit.
Of the three primary schools, one is privately owned.
L'une des trois écoles primaires est privée.
Of the three primary schools, one is privately owned.
Une des trois écoles primaires est privée.
Of the four primary schools, two are privately owned.
Deux des quatre écoles élémentaires sont privées.
The majority of day-care centres in the urban areas are privately owned.
La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.
Nautika centar Nava is one of the oldest privately owned nautical companies in Croatia.
Nautika centar Nava est l'une des premières compagnies nautique privées en Croatie.
Directors LLP is a privately owned company.
Directeurs LLP est une société privée.
The majority of violations (82 per cent) were identified in privately owned companies.
La majorité des infractions (82 %) constatées l'ont été dans des entreprises privées.
Since 2012 the hotel is privately owned.
Cet hôtel est privé depuis 2012.
Even in the privately owned businesses, women enjoy their rights to maternity leave.
Même dans des entreprises privées les femmes ont droit au congé de maternité.
Many privately owned newspapers and television and radio stations have been established.
De nombreux journaux, chaînes de télévision et stations de radio privés ont été créés.
The activities of privately owned airstrips could be questionable in some cases.
Les activités effectuées à partir des terrains privés risquent d'être parfois douteuses.
Munro Apartments offer 4 privately owned apartments which will sleep between 1 and 8 guests.
Le Munro Apartments propose 4 appartements privés pouvant accueillir entre 1 et 8 personnes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie