privateer

It would seem that the crews on privateering ships were extremely numerous.
Il semble que les équipages des navires corsaires furent très nombreux.
The Basques reacted by privateering more systematically.
Les Basques réagirent en se livrant aux pillages corsaires d'une manière plus systématique.
The reduction in trade and the need for resources made Donostia-San Sebastian into the main privateering port of the Peninsula.
Le déclin du commerce et le besoin de ressources font de Donostia-Saint Sébastien le principal port corsaire de la péninsule.
Royal backing was also given to privateering during this century, support by the Crown to the Basque corsairs or work to order.
Au cours de ce siècle, la Couronne aidait aussi les corsaires basques avec leurs lettres de marque ou le travail sur commande.
Some of these frigates dedicated themselves to privateering on the Basque coast, so the Consulate of Bilbao and traders of Donostia-San Sebastian took action.
Quelques-unes de ces frégates se livrèrent aux pillages corsaires sur les côtes basques, ce qui fit intervenir le Consulat de Bilbao et les commerçants de Saint Sébastien.
Gipuzkoa and Labourd signed yet another agreement in 1652, as they had done in the 16th century, in which they established the rules of privateering.
Comme au XVIème siècle, le Gipuzkoa et le Labourd signèrent à nouveau une concorde en 1652, selon laquelle ils établissaient les règles du jeu des corsaires.
The emergence of piracy was the result of decades of violent and brutal privateering that was not only sanctioned, but also bankrolled by warring naval powers of a size and scope never known before.
L’émergence de la piraterie fut le résultat de décennies de violents et brutaux corsaires, non seulement sanctionnés, mais également financés par de belligérantes puissances navales de tailles et d’envergures jamais connues auparavant.
In the Gulf of Biscay, and during the 17th century, the golden century of Basque privateering, crews on corsarir ships were proportionally higher than those on ships belonging to the Royal Fleet.
Dans le Golfe de Gascogne et au cours du XVIIème siècle, qui fut le siècle d'or des corsaires basques, les équipages des navires corsaires étaient proportionnellement plus nombreux que ceux de la Flotte Royale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X