private law
- Exemples
The rapporteur would like to see a harmonisation of international private law. | Le rapporteur voudrait une harmonisation du droit international privé. |
It should be emphasised, however, that the regulation is an instrument of international private law. | Il convient de souligner pourtant que le règlement est un instrument de droit international privé. |
Official lists of approved economic operators and certification by bodies established under public or private law | Listes officielles d’opérateurs économiques agréés et certification par des organismes de droit public ou privé |
Article 64: Official lists of approved economic operators and certification by bodies established under public or private law | Article 64 : Listes officielles d’opérateurs économiques agréés et certification par des organismes de droit public ou privé |
The obvious solution is to unify international private law rules exclusively, without unifying the fundamental rules. | La solution, c'est de toute évidence, d'unifier exclusivement les règles de droit international privé à l'exclusion de l'unification des règles du fond. |
Unification of international private law rules, i.e. regulations on conflicts of jurisdiction and rules on conflicts of laws. | Unification des règles de droit international privé, c'est-à-dire des règles de conflit de juridiction et des règles de conflit de lois. |
Other speakers suggested further consideration of the criterion of the domicile or siège social, which was the practice in international private law. | D'autres membres ont proposé d'examiner plus avant le critère du domicile ou du siège social, qui correspondait à la pratique en droit international privé. |
International private law conventions have since the 1970s employed treaty-authorized declarations which adjust particular provisions only as to that State. | Les conventions de droit international privé font usage depuis les années 1970 de déclarations autorisées par les traités, qui adaptent des dispositions particulières à tel ou tel État seulement. |
June 1980 Master's degree in private law (University of Benin, Togo) | Juin 1980 Maîtrise en droit privé (Université du Bénin, Togo) |
May 1979 Bachelor's degree in private law (University of Benin, Togo) | Mai 1979 Licence en droit privé (Université du Bénin, Togo) |
The Convention contains rules of private law applicable to contractual relations. | La Convention contient des règles de droit privé applicables aux relations contractuelles. |
Verkehrsverbund Tirol is a publicly owned company governed by private law. | Verkehrsverbund Tirol est une entreprise publique de droit privé. |
Swiss private law is founded on individual autonomy. | Le droit privé suisse est fondé sur l'autonomie individuelle. |
All other ecclesiastic institutes are private law entities. | Toutes les autres institutions ecclésiastiques sont des entités de droit privé. |
Section 15 deals with international private law. | La section 15 traite de droit privé international. |
Swiss private law is based on the concept of individual autonomy. | Le droit privé suisse est fondé sur l'autonomie individuelle. |
Yeah, I got a meeting with a private law firm today. | Oui, j'ai un rendez vous avec un cabinet d'avocat aujourd'hui. |
Title in English: Denationalization of private law? | Titre en français : Dénationalisation du droit privé ? |
This part of collective agreements is a source sui generis of private law. | Cette partie des conventions collectives est une source de droit privé sui generis. |
DEUG (associate university degree) in private law, 1979 (Yaoundé). | Diplôme d'études universitaires générales en droit privé en 1979 (Yaoundé). |
