prisonnier de conscience

Il est tout simplement un prisonnier de conscience.
He is simply a prisoner of conscience.
Amnesty International l'avait déclaré prisonnier de conscience.
Amnesty International declared him later a prisoner of conscience.
Amnesty International a déclaré Hamza Kashgari prisonnier de conscience et exige sa libération immédiate.
Amnesty International has declared Hamza Kashgari a prisoner of conscience and demands his immediate release.
Pendant son emprisonnement, il a été considéré par Amnesty International comme un prisonnier de conscience.
During his imprisonment he was considered by Amnesty International to be a prisoner of conscience.
Au Canada, Paul Fromm organise avec le plus grand désintéressement la défense de notre prisonnier de conscience.
In Canada, Paul Fromm organises, with the greatest selflessness, the defence of our prisoner of conscience.
Nous demandons en particulier que des mesures soient prises dans le cadre d’une affaire très actuelle impliquant un prisonnier de conscience.
In particular, we appeal for action to be taken on a very topical case involving a prisoner of conscience.
Pour citer un exemple, le prisonnier de conscience cubain Leonardo Bruzon Avila est gravement malade et privé d'accès à des soins médicaux adéquats.
As an example, the Cuban prisoner of conscience Leonardo Bruzon Avila was gravely ill and had been denied access to adequate medical care.
Amnesty International et d’autres organisations considèrent Dr. Biscet qui dirige également la Fondation Lawton pour les droits de l’homme, comme un prisonnier de conscience.
Amnesty International and other organizations consider Dr. Biscet, who also heads the Lawton Foundation for Human Rights, a prisoner of conscience.
Bruzόn, un prisonnier de conscience d'Amnesty International, se trouve aujourd'hui dans une prison-hôpital, souffrant des conséquences d'une grève de la faim qu'il a menée pour protester contre son emprisonnement.
Bruzón, an Amnesty International prisoner of conscience, is now in a hospital prison, suffering from the consequences of a hunger strike he undertook to protest his imprisonment.
Le Dr Abduljalil al-Singace est prisonnier de conscience et membre de Bahrain 13, un groupe de militants arrêtés par le gouvernement bahreïni pour leur rôle dans les manifestations pacifiques en 2011.
Dr Abduljalil al-Singace is a prisoner of conscience and a member of the Bahrain 13, a group of activists arrested by the Bahraini government for their role in peaceful protests in 2011.
J'ai entamé une grève de la faim le 20 avril en raison des violations continuelles perpétrées dans la prison Jaw, où je suis détenu comme prisonnier de conscience depuis 4 ans.
I started a hunger strike on the 20th of April due to the ongoing violations occurring at Jaw prison where I have been held as a prisoner of conscience for the past 4 years.
L'année dernière, trois soeurs soumises à une disparition forcée par les autorités, ont passé trois mois en détention secrète pour avoir mené sur Twitter une campagne de soutien à leur frère prisonnier de conscience aux EAU dans le procès des 94 accusés.
Last year, three sisters were forcibly disappeared by the authorities, and spent three months in secret detention for campaigning on Twitter in support of their jailed brother, a prisoner of conscience convicted in the UAE94 trial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit