You are prisoners, gentlemen, and you are going to a prison camp.
Vous êtes des prisonniers, vous partez dans un camp.
We're being held in a cell. In a prison camp.
Dans un camp de prisonniers, dans une cellule.
When you were in the prison camp, the war was still on.
lors de ton emprisonnement, la guerre n'était pas terminée.
I heard that you captured him and put him in a prison camp.
On m'a dit que tu l'avais capturé et envoyé en prison.
This isn't a prison camp.
Ce n'est pas une prison, ici.
This isn't a prison camp.
Ce n'est pas une prison.
All I did was escape from a prison camp.
Je me suis évadé d'un camp.
This isn't a prison camp.
C'est pas une prison.
This isn't a prison camp.
On n'est pas en prison.
This isn't a prison camp, is it?
C'est une prison ?
The second decision that I made was to order the closing of the prison camp at Guantánamo Bay.
La seconde décision que j’ai prise était de fermer le camp de prisonniers de Guantanamo.
I was all very prison camp.
Comme en prison !
If I come with you, I'll be spending a long time in prison camp, won't I?
Si je vous suis, c'est pour m'emmener au bagne pour longtemps, n'est-ce pas ?
The sweltering heat, the emptiness of the days, the shortcomings in terms of food and health confirm the impression of being in a prison camp.
La chaleur est suffocante. Le vide des journées, les carences alimentaires et sanitaires confirment l’impression de se trouver dans un camp de prisonniers.
As I understood it, Allen's hero was a P.O.W. Who betrayed his own men, but then found his courage, came back, and helped them escape from the prison camp.
Le héros d'Alan était un prisonnier de guerre qui trahissait ses hommes, mais finissait par retourner au camp pour les aider à s'enfuir.
He then sent a task force to liberate the Hammelburg Prison Camp, which included his son-in-law, John K. Waters.
Il a ensuite envoyé un groupe de travail pour libérer le camp de prisons de Hammelburg, qui comprenait son beau-fils, John K. Waters.
And he saved my life in the Dominion prison camp.
Et il m'a sauvé la vie dans le camp Dominion.
You see, we were in a prison camp in Termoli.
Vous voyez, on était dans un camp de prisonniers à Termoli.
You want to send our son away to some prison camp?
Tu veux vraiment envoyer notre fils dans une prison ?
So I'm just supposed to stay here in this prison camp?
Donc je dois rester ici dans ce camp prison ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire