priority

The safety of your data is always our first priority.
La sécurité de vos données est toujours notre première priorité.
At the Sirenis Cala Llonga Resort, families are a priority.
Au Sirenis Cala Llonga Resort, les familles sont une priorité.
For the signature of condoms Control, your comfort is priority.
Pour la signature des préservatifs Control, votre confort est prioritaire.
You can change the priority by clicking on the symbol.
Vous pouvez changer la priorité en cliquant sur le symbole.
A very high priority to take our benches from wood.
Une très grande priorité à prendre nos bancs de bois.
Supporting students and their families is a priority for MCPS.
Soutenir les élèves et leurs familles est une priorité pour MCPS.
The service of priority deliveries within Romania is called Prioripost.
Le service de livraisons prioritaires en Roumanie est appelé Prioripost.
The protection of your data is our highest priority.
La protection de vos données est notre plus haute priorité.
At Continental Disc Corporation, our customers are our first priority.
À Continental Disc Corporation, nos clients sont notre priorité absolue.
Concerning employment, three priority actions are advocated by the Commission.
Concernant l'emploi, trois actions prioritaires sont préconisées par la Commission.
That should be a priority objective of the international community.
Cela devrait être un objectif prioritaire de la communauté internationale.
Finally, Europe has given priority to the development of SMEs.
Enfin, l'Europe a donné la priorité au développement des PME.
By default, the primary port (2598) has a High priority.
Par défaut, le port principal (2598) a une priorité élevée.
Our planet and the environment have always been our priority.
Notre planète et l'environnement ont toujours été notre priorité.
The interventions have mainly been focused on 166 priority municipalities.
Les interventions ont été principalement concentrées sur 166 municipalités prioritaires.
Safety should be a priority in the cold water!
La sécurité doit être une priorité dans l'eau froide !
This objective should be an absolute priority for us all.
Cet objectif devrait être la priorité absolue pour nous tous.
The strengthening of social movements is a priority for CADTM.
Le renforcement des mouvements sociaux est une priorité pour le CADTM.
Technical support for that process should therefore be a priority.
L'appui technique à ce processus doit donc être une priorité.
Protecting the head is a priority, in every situation.
Protéger la tête est une priorité, dans toutes les situations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X