principauté
- Exemples
Comment Untel pourrait-il être prince sans principauté ? | How can one be a prince without a principality? |
La principauté, lieu privilégié de la gastronomie. | The Principality, favoured place of gastronomy. |
La Principauté d'Andorre est une petite principauté dans les Pyrénées, entre l'Espagne et la France. | The Principality of Andorra is a tiny principality in the Pyrenees between Spain and France. |
Reconnu comme une principauté autonome en 1878, il devint un royaume en 1910. | It was recognized as an independent principality in 1878 and became a kingdom in 1910. |
Notre équipe travaille et vie entre Canillo et Le Tarter en principauté d’Andorre. | Our team lives and works between Canillo and Le Tarter in the Principality of Andorra. |
Le Monténégro a été reconnu comme une principauté souveraine indépendante au Congrès de Berlin en 1878. | Montenegro was recognized as an independent sovereign principality at the Congress of Berlin in 1878. |
Botero et Marisa Del Re sont ainsi mis à l’honneur dans la principauté. | Botero and Marisa Del Re have thus been given pride of place in the Principality. |
Monténégro a été reconnu comme une principauté indépendante et souveraine lors du Congrès de Berlin en 1878. | Montenegro was recognized as an independent sovereign principality at the Congress of Berlin in 1878. |
Il passe la plupart de son temps hors de sa principauté, en Angleterre et en Normandie. | He spent much of his time outside his principality, in England and in Normandy. |
Wolfgang Amadeus Mozart est ainsi né dans cette principauté du Saint-Empire romain germanique en 1756. | Wolfgang Amadeus Mozart was born in this principality of the Holy Roman Empire in 1756. |
La principauté regorge d'endroits pour profiter au mieux de la fin de la journée. | The Principality is packed with places to enjoy a great night out. |
Enfin, nous Le voyons couronné de gloire dans le Ciel, au-dessus de toute principauté et de toute puissance. | Finally we see Him enthroned in Heaven above all principality and power. |
Il se compose de trois magasins dédiés aux miniatures, jouets et passe-temps situés dans la principauté d'Andorre. | It consists of three shops dedicated to the miniatures, toys and hobbies located in the Principality of Andorra. |
Zenta, ou Zeta, désigne une principauté médiévale sur le territoire de ce qui est principalement aujourd'hui le Monténégro. | Zenta, or Zeta, refers to a medieval principality located in territory that is mostly present-day Montenegro. |
Vallnord Vallnord est une station de ski de la principauté d'Andorre, dans le massif des Pyrénées. | Soldeu is a village and ski resort in the parish of Canillo, Andorra. |
Ce protocole impose à cette principauté de mettre en œuvre, d'appliquer et de développer l'acquis de Schengen. | This resulted in the requirement of said principality to implement, apply and develop the Schengen acquis. |
Par conséquent, l'union douanière avec la principauté s'élargit aux trois nouveaux Etats membres immédiatement après leur adhésion. | Consequently, customs union with the Principality is extended to the three new Member States immediately after their accession. |
Le Liechtenstein est une principauté indépendante située entre l'Autriche et la Suisse et est considéré comme politiquement et économiquement stable. | Liechtenstein is an independent principality situated between Austria and Switzerland and is regarded as politically and economically stable. |
La principauté d'Andorre aurait été fondée par Charlemagne. Elle fait partie des plus petits pays au monde. | The Principality of Andorra was founded by Charlemagne and is one of the smallest countries in the world. |
Il est également considéré comme le sommet de l'Andorre pour être la zone la plus haute altitude de la principauté. | It is also considered the summit of Andorra for being the highest altitude area of the principality. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !