principal obstacle

En Érythrée, la généralisation de l'insécurité alimentaire demeure le principal obstacle à l'intervention humanitaire.
In Eritrea, widespread food insecurity continues to be the main humanitarian challenge.
Alors, êtes-vous votre principal obstacle ?
So, are you standing in your own way?
La limitation des ressources est le principal obstacle rencontré dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles.
Resource constraints are a major deficiency in the implementation of the Brussels Programme of Action.
Dans de nombreux pays, l'organisation verticale des systèmes de santé demeure le principal obstacle institutionnel à une approche plus intégrée.
In many countries, the vertical organizational structure of health-care systems continues to be the main institutional barrier to a more integrated approach.
En tout état de cause, la mobilisation des ressources constituera à la fois le principal défi et le principal obstacle auxquels devra faire face le FENU au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
Under any circumstances, resource mobilization will be the most important challenge and constraint facing UNCDF during the 2006-2007 biennium.
Actuellement, le principal obstacle au déroulement rapide du procès tient aux difficultés que rencontre l'accusation pour obtenir des autorités croates qu'elles communiquent certains documents.
The primary procedural issue currently affecting the trial concerns the Prosecution's request for certain documentation which has not been provided by the Croatian government.
C'est aussi la principale menace au principe du respect de la souveraineté et le principal obstacle à des relations fondées sur l'amitié et l'égalité entre nations, tels que cela est inscrit dans la Charte des Nations Unies.
That is also the main factor threatening the principle of respect for sovereignty and hampering the development of friendly and equal relations among nations, as enshrined in the United Nations Charter.
En conclusion, le principal obstacle à ce stade est d’ordre diplomatique.
In conclusion, the main obstacle at this point is diplomatic.
Les colonies illégales constituent le principal obstacle à la paix.
The legal settlements are the main obstacle to peace.
Toutefois, le manque de capital de départ est leur principal obstacle.
However, lack of start-up capital is their primary challenge.
Quel est le principal obstacle au succès complet ?
What is the greatest obstacle to complete success?
Nous savons que le principal obstacle a été la résistance prévisible des fabricants.
We know that the main obstacle has been the predictable resistance of manufacturers.
Le terrorisme est le principal obstacle auquel nous sommes confrontés.
Terrorism is the main challenge facing us.
Le principal obstacle à un accord à Copenhague est la question du financement.
The major obstacle to an agreement in Copenhagen is the question of funding.
Le principal obstacle, explique-t-il, a été de se familiariser avec la technologie.
A considerable hurdle, he said, was getting familiarised with the technology.
Les mesures liées à la libre circulation des personnes constituent le principal obstacle.
Measures related to the free movement of persons are the main stumbling block.
Aggravés par la mauvaise gestion, les conflits constituent le principal obstacle.
Conflict is the main constraint, allied to poor governance.
C’est là le principal obstacle à la conclusion du Cycle de Doha.
This is the main problem facing the conclusion of the Doha Round.
La suspicion est, en fait, le principal obstacle à l'entente entre les nations.
Suspicion is, in fact, the single most important impediment to agreement among nations.
Le principal obstacle était dû aux moyens extrêmement limités dont disposent les entités locales.
The main constraint was the limited capacities of local entities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire