primacy

The primacy of the Ba'ath party in Parliament is mandated.
La primauté du parti Baas au Parlement est mandatée.
His position is simply a primacy among equals.
Sa position est tout simplement une primauté parmi ses pairs.
We reaffirm our belief in the humanitarian imperative and its primacy.
Nous réaffirmons notre foi en l'impératif humanitaire et en sa primauté.
That is the reason for the primacy of Community law.
C'est la raison de la primauté du droit communautaire !
To reveal the primacy of love in man's history.
Pour révéler la primauté de l'amour dans l'histoire de l'homme.
At that time there was a common understanding of the primacy.
À cette époque, il y avait une compréhension commune de la primauté.
Illustrating the primacy of the Son in relation to the Conjoint Creator.
Illustrant la primauté du Fils en relation à l’Acteur Conjoint.
The primacy of development on the global agenda must be ensured.
La prééminence du développement dans le programme mondial doit être garantie.
This primacy of man presupposes an openness to transcendence.
Et ce primat de l’homme suppose l’ouverture à la transcendance.
Does the primacy belong to unreason or to reason?
Le primat revient-il à l’irrationalité ou à la raison ?
In the denial of the primacy of human beings!
Dans la négation du primat de l’homme !
Several speakers underscored the primacy of the multilateral process over bilateral processes.
Plusieurs orateurs ont souligné la primauté du processus multilatéral sur les processus bilatéraux.
Therefore primacy has this content of universality, but also a martyrological content.
Donc, sa primauté a ce contenu de l’universalité, mais également un contenu martyrologique.
There is a need to preserve the primacy of the space treaties.
Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.
Greater flexibility was needed to ensure the primacy of the development dimension.
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
In principle, international law will have primacy over national law.
En principe, celui-ci primera sur le droit national.
In that context, we also emphasize the primacy of the following issues.
Dans ce contexte, nous insistons aussi sur le caractère primordial des questions suivantes.
The primacy of humanitarian organizations in providing emergency aid was all-important.
L'importance des organisations humanitaires dans la fourniture de l'assistance d'urgence est indéniable.
We have emphasised at all times the primacy of politics.
Nous avons mis l’accent, en toutes circonstances, sur la primauté de la politique.
Today we want to go into the ecclesiological issues and the Petrine primacy.
Nous voulons aujourd’hui approfondir les questions ecclésiologiques et la primauté pétrinienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté