prick

Sharps: objects or instruments necessary for the exercise of specific healthcare activities, which are able to cut, prick, cause injury and/or infection.
objets tranchants : les objets ou instruments nécessaires à l’exercice de certaines activités médicales, qui sont susceptibles de couper, de piquer, de blesser et/ou d’infecter.
Sharps: objects or instruments necessary for the exercise of specific healthcare activities, which are able to cut, prick, cause injury and/or infection.
L’adoption de nouvelles mesures énergiques ou de longue haleine est nécessaire pour parvenir à l’assainissement budgétaire, à renforcer la concurrence dans les industries de réseau et à améliorer le fonctionnement du marché du travail.
Amadeo felt a prick of conscience after firing Miguel.
Amadeo ressentit un pincement de conscience après avoir licencié Miguel.
A dog bite Fernando, and he got a prick.
Un chien a mordu Fernando, et il a eu une piqûre.
Stop playing with your prick and help me clean the house.
Arrête de jouer avec ta bite et aide-moi à nettoyer la maison.
The child screamed when he felt the prick of the syringe.
L'enfant a crié lorsqu'il a senti la piqûre de la seringue.
The size of my prick makes me feel insecure.
La taille de ma bite me rend mal à l'aise.
Laurie yelled "You've got a tiny prick!" at her teacher.
Laurie a crié « Tu as une petite bite ! » à son professeur.
How could you say "my prick" at a work meeting?
Comment peux-tu dire « ma bite » lors d'une réunion de travail ?
Put your pants on! No one wants to see your ugly prick.
Mets ton pantalon ! Personne ne veut voir ta bite moche.
Somebody wrote "prick" on the wall along with an obscene drawing.
Quelqu'un a écrit « bite » sur le mur accompagné d'un dessin obscène.
Don't say "prick," man; it sounds trashy.
Ne dis pas « cipote », mec ; ça sonne vulgaire.
The boy asked Juan jokingly how long his prick was.
Le garçon a demandé en plaisantant à Juan quelle longueur faisait sa bite.
You're a prick, Jonathan. Why would you say such a horrible thing?
Tu es un imbécile, Jonathan. Pourquoi dirais-tu une chose aussi horrible ?
Miguel's ex-girlfriends say he has a big prick.
Les ex-petites amies de Miguel disent qu'il a une très grosse bite.
Stop playing with your prick!
Arrête de jouer avec ta bite !
I have a prick from a thorn on my foot.
J'ai une piqûre d'épine au pied.
It'll be a light prick on your finger; it won't hurt.
Ce sera juste une légère piqûre au doigt, ça ne fera pas mal.
Do the thorns on that bush prick?
Les épines de ces buissons piquent-elles ?
I was cutting some roses in the garden and, suddenly, I felt a prick.
Je coupais quelques roses dans le jardin quand, soudain, j'ai ressenti une piqûre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer