preuve tangible

Même si tu as raison, nous n'avons aucune preuve tangible.
Even if you're right, we got no hard evidence.
Mais je n'ai pas... je n'ai pas de preuve tangible.
But I got no—I got no real proof.
Dès le lendemain, il m'apportait une preuve tangible de sa sincérité.
On the very next day he offered very real proof that he meant what he said.
Je suis d'accord avec cela, mais il n'existe aucune preuve tangible qu'il s'agissait d'une politique gouvernementale intentionnelle.
I agree with that, but there is no clear evidence that this was deliberate government policy.
Nous disposons à présent d’une preuve tangible du désespoir qui imprègne le processus de réflexion des fédéralistes de ce Parlement.
We now have clear proof of the desperation entering the thought processes of the federalists in this Parliament.
La tenue à Cuba de cet important événement est une preuve tangible de notre attachement à la paix, au désarmement et au multilatéralisme.
The holding in Cuba of that important event is further proof of our commitment to peace, disarmament and multilateralism.
Un tel accord est une preuve tangible de l'engagement de l'Union européenne à rassembler ses forces et à promouvoir ses valeurs de façon plus efficace.
Such an agreement is clear evidence of the European Union's commitment to gathering its force and promoting its values in a more effective way.
Une mesure préventive de cette nature sera une preuve tangible que les Européens parlent d’une seule voix et qu’ils sont unis pour la défense des droits humains fondamentaux.
A preventive measure of this nature will prove that Europeans do speak with one voice and are indeed united in the defence of fundamental human rights.
Nous espérons que cette étude apportera la preuve tangible que le marquage CE, sous sa forme actuelle, ne donne pas aux consommateurs toutes les informations dont ils ont besoin.
We hope that this study will come up with sound evidence which might indicate that the CE mark in its present form does not give consumers all the information they need.
Et maintenant, j'ai une preuve tangible dans la main.
And now I have tangible proof in my hand.
Ceci semblerait une preuve tangible de Son existence.
Now that would seem tangible proof of His existence.
Ouais, mais on a besoin d'une preuve tangible.
Yeah, but we need tangible evidence.
Avez-vous une preuve tangible de son existence ?
Do you have any concrete proof that he even exists?
La liste des domaines de coopération en est la preuve tangible.
This is clearly evidenced in the list featuring areas of cooperation.
Les nombreux brevets et fonctionnalités uniques sont la preuve tangible de notre esprit d’innovation.
Numerous patents and unique features are the tangible evidence of our innovative power.
Nous attendons par conséquent une preuve tangible de la part de la Commission européenne.
We are therefore waiting for tangible proof from the European Commission.
Vous rendez-vous compte qu'il s'agit de la première preuve tangible ?
Do you realise that this is our first piece of really tangible proof?
Peut-être, mais il n'y a aucune preuve tangible pour l'instant.
That may be but there's no proof, there's nothing solid to go on yet.
Il nous faudrait une preuve tangible que votre fils s'y trouve vraiment.
If only we had some positive proof that your boy really is in there.
L'équipe n'a pas découvert de preuve tangible d'un lien entre Nguba et le massacre de Gatumba.
The team uncovered no concrete evidence linking Nguba to the Gatumba massacre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté