presumed

There is one more presumed model - the Countess Loane.
Il y a un autre modèle présumé - la Comtesse Loane.
The consent of a State to expulsion can be implicit or presumed.
Le consentement d'un État à l'expulsion peut être implicite ou présumé.
The following mitigation techniques are presumed to provide such protection:
Les techniques d’atténuation suivantes sont présumées fournir cette protection :
We've got hundreds of presumed SCP-2133-1 coming from the mountains.
On a des centaines de SCP-2133-1 présumés qui viennent des montagnes.
Continuity is presumed if that nationality existed at both these dates.
La continuité est présumée si cette nationalité existait à ces deux dates.
The man is presumed to be or represent SCP-2078-1.
L’homme est supposé être ou représenter SCP-2078-1.
This is an immediate, substantial punishment for someone presumed to be innocent.
C'est une peine immédiate et substantielle pour quelqu'un présumé être innocent.
Telepathic communications, presumed to be from SCP-2777-1, are received and transcribed.
Des communications télépathiques, présumées émaner de SCP-2777-1, sont reçues et traduites.
Otherwise it is presumed that the terms are accepted by the individual user.
Sinon on présume que les conditions sont acceptées par l'utilisateur individuel.
The arrival of the presumed trafficker in June 2016.
L'arrivée en Italie du présumé trafiquant en juin 2016.
Otherwise it is presumed that the terms are accepted by the individual user.
Sinon on présume que les conditions sont acceptées par l’utilisateur individuel.
As you might have presumed, capsaicin accountables for this thermogenic melt.
Comme vous l'aurez deviné, la capsaïcine est responsable de cette fonte thermogénique.
OK, I presumed, perhaps this youngster needs it more.
OK, j'ai présumé, peut-être que cette jeune en a plus besoin.
All evidence is presumed to be truthful and provided in good faith.
Toute attestation est présumée véridique et fournie de bonne foi.
As you could have presumed, capsaicin is responsible for this thermogenic melt.
Comme vous pouvez l'avez deviné, la capsaïcine est responsable de cette fonte thermogénique.
As you might have presumed, capsaicin accountables for this thermogenic shed.
Comme vous l'aurez deviné, la capsaïcine est responsable de cette brûlure thermogénique.
I make the following argument on the basis of presumed common sense.
Je fais l'argument suivant sur la base du bon sens présumé.
In Malaysia, a person is presumed innocent until proven guilty.
En Malaisie, une personne est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité soit prouvée.
It is wrongly presumed that information automatically passes into action.
Il est faux de penser que l’information se transforme automatiquement en action.
I always presumed it was the mountain air.
J'ai toujours pensé que c'était l'air de la montagne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage