pressured

I don't know, I just feel pressured to be a man.
Je ne sais pas, j'ai la pression pour être un homme.
My family pressured me to get engaged to her.
Ma famille me mettait la pression pour me fiancer avec elle.
You pressured me to go to the vineyard that day.
Tu m'as forcée à me rendre à la vigne ce jour-là.
You should never have been pressured to walk in his footsteps.
Tu n'aurais jamais dû avoir la pression de marcher dans ses pas.
No, I'm not going to be pressured into saying it.
Non, je ne vais pas me mettre la pression pour le dire.
Do you know who would have pressured him?
Vous savez qui a pu faire pression sur lui ?
I just don't want you to feel pressured.
Je ne veux pas que tu te sentes forcée.
You should never have been pressured to walk in his footsteps.
On n'aurait jamais dû te forcer à prendre sa suite.
That it wasn't your doing. I pressured you.
Que ce n'est pas ta faute. - J'ai fait pression.
Most of my music I just get pressured to buy.
La société m'a fait acheter la plupart de ma musique.
But the foreign financial community pressured Iceland to impose drastic measures.
Mais la communauté financière étrangère fit pression pour que l’Islande impose des mesures drastiques.
She pressured him to quit his job.
Elle l'a pressé de quitter son emploi.
I don't want you to feel pressured
Je ne veux pas que tu te sentes forcée.
These disasters pressured the authorities to reopen the country to outside aid.
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir le pays à l'aide extérieure.
Well... I pressured him, so it's not his fault.
Je lui ai mis la pression, alors ce n'est pas de sa faute.
Finny goes first, and Gene, feeling pressured, follows suit.
Finny passe en premier, et Gene, se sentant sous pression, fait de même.
I've been pressured into every job I've ever had.
Je me suis senti oppressé dans chaque boulot que j'ai eu.
Please, by the way, don't feel pressured at all.
Au fait, ne vous sentez pas du tout obligée.
I am not going to be pressured.
Je ne vais pas me laisser mettre la pression.
But the foreign financial community pressured Iceland to impose drastic measures.
Mais les marchés financiers firent pression sur l’Islande pour lui imposer des mesures drastiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette