presidential guard
- Exemples
The role of the presidential guard is to check the rest of the armed forces in order to prevent any military coups. | Le rôle de ces corps est en effet de contrôler le reste des forces armées afin d’éviter d’éventuels coups d’Etat militaires. |
Other information: Captain Eugène Barret Ngaïkosset is a former member of former President François Bozizé's (CFi.001) presidential guard and associated with the anti-Balaka movement. | Fils de soie (à l'exclusion des fils de déchets de soie) n.c.v.d. |
The palace was being defended by the army and the elite Presidential Guard. | Le peuple et l’armée fraternisaient. |
That was the police and presidential guard. | C'est la police et la Garde présidentielle. |
Media reports asserted that the agreement also involved the creation of a coastal intelligence capability and training of a presidential guard unit. | Suivant les médias, l'accord comprenait également la création de moyens de renseignement dans les zones côtières et la formation d'une unité de la garde présidentielle. |
In May 2009, he entrusted Global CST with the creation, oversight, training and equipment of his presidential guard for 10 million dollars per year. | En mai 2009, il a confié la création, l’encadrement, la formation et l’équipement de sa garde présidentielle à Global CST pour 10 millions de dollars par an. |
In the face of this violation of the commitments formerly made by the junta, the opposition organised a demonstration, which was brutally repressed by the presidential guard. | Devant cette violation des engagements antérieurs pris par la junte, l'opposition a organisé une manifestation qui a été brutalement réprimée par la garde présidentielle. |
One ray of hope is certainly that, more than a week ago, the Congolese presidential guard, in cooperation with the police, rounded up government soldiers engaged in looting. | Il y un peu plus d'une semaine par exemple, la garde présidentielle congolaise, en collaboration avec la police, a arrêté les soldats gouvernementaux impliqués dans des pillages. |
President Kabila himself has failed to submit his presidential guard to the process, and it was his forces who set off the armed hostilities that took place in August. | Le président Kabila lui-même s’est abstenu de soumettre sa garde présidentielle au processus de brassage et ce sont ses forces qui ont déclenché les hostilités armées en août. |
The fact that the presidential guard was still not confined to its statutory duties and had continued to carry out police functions was a source of continuing insecurity among the civil population. | Le fait que la garde présidentielle n'était toujours pas limitée à ses tâches statutaires et continuait d'assumer des fonctions de police était une source d'insécurité constante pour la population civile. |
In May 2009, he entrusted Global CST with the creation, oversight, training and equipment of his presidential guard for 10 million dollars per year. | Global CST vient de signer un contrat de 10 millions de dollars avec le gouvernement péruvien d’Alan García pour former et encadrer l’armée péruvienne contre le Sentier lumineux. |
He expressed his intention to send an expert in security sector reform to Burkina Faso in order to advise the authorities, particularly in connection with the dissolution of the presidential guard. | Il se proposait d'envoyer au Burkina Faso un expert en matière de réforme du secteur de la sécurité afin de conseiller les autorités, en particulier concernant la dissolution de la garde présidentielle. |
The President announced that he had completed the demobilization of one fourth of the members of the Presidential General Staff, the presidential guard whose disbandment is long overdue under the peace agreements. | Le Président a annoncé avoir terminé la démobilisation d'un quart des membres de l'état-major présidentiel, garde présidentielle dont la dissolution prévue dans les accords de paix s'était fait beaucoup attendre. |
The fighting in the capital in August between the presidential guard and Mr Bemba's militias demonstrates that the main political actors are still prepared to resort to armed violence. | Les affrontements qui ont eu lieu dans la capitale au mois d’août entre la garde présidentielle et les milices de M. Bemba démontrent que les principaux acteurs politiques sont toujours prêts à recourir à la violence armée. |
On 6 August, a group of military officers led by General Mohammed Ould Abdul-Aziz, former head of the presidential guard, toppled President Abdallahi's administration after the general and three other senior officers were dismissed. | Le 6 août, un groupe d'officiers militaires mené par le général Mohamed Ould Abdul-Aziz, ancien chef de la garde présidentielle, a renversé le Président Abdallahi après que l'administration de celui-ci l'a renvoyé ainsi que trois autres officiers supérieurs. |
All four of the suspects, including the two defendants at the trial, were members of the presidential guard, a now-disbanded elite military intelligence unit reportedly involved in a number of human rights violations during the 1960-1996 civil war in Guatemala. | Tous, dont les deux accusés présents au procès, faisaient partie de l'état-major présidentiel, une unité d'élite de l'armée aujourd'hui dissoute et impliquée dans de nombreuses violations des droits de l'homme durant la guerre civile (1960-1996). |
This is the Presidential Guard trained by the United Kingdom. | Cette Garde présidentielle a été formée par le Royaume-Uni. |
Commander of the 106th Brigade, Presidential Guard | Commandant de la 106e brigade, Garde présidentielle |
Official function: Chief of the Presidential Guard | Fonction officielle : chef de la garde présidentielle |
The Presidential Guard won't let anyone near the site. | La garde présidentielle interdit l'accès au lieu du crash. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !