présence
- Exemples
Le salon-salle à manger est lumineux avec la presence d'un balcon. | The living-dining room is bright with the presence of a balcony. |
Je veux etre ici au moins autant que tu souhaites ma presence. | I want to be here even less than you want me here. |
Celles-ci, je ne pense pas que leur presence te gene. | I don't think they're going to bother you. |
Oui La presence de l’univers. | Yes The presence of the Universe. |
Je ne supportais plus votre presence. | I couldn't stand your presence any more. |
Je fournirai la presence d'une célébrité. | I will provide the celebrity presence. |
Merci pour ta presence. | Thanks for being here. |
Ma presence est elle indispensable pour ça ? | Do I have to listen to this? |
On ne peut parler d'une autre beaute en votre presence, mais il la voit chaque soir. | No beauty can compare with yours, Madame, but he sees her each night. |
- Vous pouvez justifier votre presence ? | Care to explain what you're doing here? |
Leur presence en consultation est le résultat des critiques de ceux qui ont une chance insolente. | Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. |
Essayez d'oublier jusqu'a ma presence. | Make like I'm not even here. |
Je n'en ai pas parlé pendant longtemps et je cherche chaque jour pour voir si ma presence fait une différence dans ce monde. | I didn't talk about it for a long time and I look daily for my presence to make a difference in this world. |
The presence of the Office in Colombia favours constant, fluid contact with State institutions and civil society organizations at national and regional level. | The presence of the Office in Colombia favours constant, fluid contact with State institutions and civil society organizations at national and regional level. |
En presence de ma famille, il n'est plus mon amant. Mais il n'arrete pas d'exister. Mais, il n'est plus rien pour moi. | In my family's presence, he ceases to be my lover. He doesn't cease to exist... but he's nothing to me anymore. |
Grace à cette perception plus vaste, nous avons pu voir les forces réelles en presence, sans retomber dans nos vieilles réponses fondées sur l’ancienne dualité. | Utilizing a vaster perspective, we were often able to see the real forces at play and not fall into our old duality-based responses. |
Les chapitres 21 et 22 decrivent la condition eternelle – la presence et la communion eternelle avec le Seigneur que seront la joie des croyants. | Chapters 21 and 22 describe the everlasting state, with all believers enjoying the presence of and fellowship with the Lord for all eternity. |
Les points forts sont l'assortiment remarquable d'articles, la presence continue de la nouveaute, la disponibilite et l'expertise de ses habitants, la repartition de la rapidite du produit . | The strengths are the remarkable assortment of items, the continued presence of novelty, the availability and expertise of its people, the rapidity distribution of the product. |
Les enseignants et le personnel apprécieront également le lecteur de carte intégré qui les laisse rentrer dans l'école à n'importe quel moment, mais aussi enregistrer leur arrivée et départ pour le système de presence. | Teachers and staff will also appreciate the integrated card reader, which not only lets them into the school at any time, but also records their entry and exit in the attendance system. |
Le point d exclamation a l interieur du triangle permet d alerter l utilisateur de la presence d instructions de fonctionnement et d entretien importantes accompagnant le produit. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 1. | The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !