prescrire

Ne prescrivez pas de médicaments aux enfants et aux hommes.
Do not prescribe medication to children and men.
Et vous me prescrivez plus de temps sur le canapé ?
And your prescription's more time on the couch?
Ne prescrivez pas de médicaments aux enfants sous la forme de perfusions intraveineuses.
Do not prescribe medication to children in the form of intravenous infusions.
Ne prescrivez pas de recours sous cette forme aux enfants de moins de trois ans.
Do not prescribe a remedy in this form to children under the age of three.
Vous me prescrivez quoi ?
Is-is there anything you can give me?
Vous me prescrivez quoi ?
Well, will you give me something for them?
- Cela ne peut interférer avec ce que vous prescrivez, n'est-ce pas ?
It can't interfere with anything you've prescribed.
Ne prescrivez pas de médicaments aux femmes en âge de procréer qui n'utilisent pas de méthodes de contraception adéquates.
Do not prescribe medicine for women of reproductive age who do not use adequate methods of contraception.
J'ai dit à mon médecin : « Si vous ne me prescrivez pas un médicament qui me soulage de cette douleur, je vais devenir folle. »
I told my doctor, "if you don't prescribe me a medicine that takes away the pain, I'll go crazy."
Et vous me prescrivez toutes les drogues possibles, d'accord ?
Prescribe all the drugs you can, okay?
Souvent parlent négativement des médecins, comme ceuxNe prescrivez pas de procédures normales en quantité suffisante, mais conseillez aux patients de simplement respirer de l'air et de boire du phyto-thé.
Often negatively speak about doctors, as thoseDo not prescribe normal procedures in sufficient quantity, but advise patients to simply breathe air and drink phyto-tea.
Prescrivez ensuite la codéine en rédigeant l’ordonnance suivante : codéine à 15 mg ; 10 comprimés ; 1 comprimé 3 fois par jour ; date ; signature ; nom, adresse et âge du patient ainsi que, le cas échéant, références de l’assurance.
Then codeine can be prescribed: R/codeine 15 mg; 10 tablets; 1 tablet 3 times daily; date; signature; name, address and age of the patient, and the insurance number (if applicable).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar