prescrire

Toutes les associations secrètes imposaient un serment à leurs adhérents, prescrivaient la confiance et enseignaient la conservation des secrets.
All secret associations imposed an oath, enjoined confidence, and taught the keeping of secrets.
Dans la plupart des pays, la loi ou d'autres réglementations prescrivaient l'introduction et l'utilisation de mesures non privatives de liberté.
Most respondents prescribed introduction and use of non-custodial measures by law or other regulations.
Les illustrations récentes de ce comportement concernent les dispositions des résolutions qui sont relatives à Strovilia, qui prescrivaient le retrait, de quelques mètres seulement, des forces d'occupation turques, et qui n'ont pas été appliquées.
Recent illustrations of the latter are the Resolutions relating to Strovilia, that required the withdrawal of Turkey's occupation troops a few meters away that had not been complied with.
Bien trop souvent dans le passé, l'aide s'est retrouvée entre les mains de bureaucrates irresponsables et corrompus, ou bien les bailleurs de fonds prescrivaient des solutions occidentales pour des questions qui ne pouvaient être résolues que par des dirigeants locaux.
All too often, in the past, aid had found its way into the hands of lawless and corrupt bureaucrats or donors had prescribed Western solutions for problems that only local leaders could solve.
Jusqu'à il y a quelques années, le Kava comptait parmi les compléments naturels les plus populaires vendus en Europe et aux États-Unis, et les praticiens de médecine alternative le prescrivaient pour soulager l'anxiété et les troubles du sommeil et de l'humeur.
Up until a few years ago, Kava was among the most popular herbal supplements sold in Europe and the US, with alternative doctors widely prescribing it to ease anxiety, sleep and mood disorders.
Il a considéré qu'il appartenait au Membre plaignant de montrer que les mesures en cause restreignaient ou prescrivaient la forme juridique d'une entité juridique par l'intermédiaire de laquelle un fournisseur de services pouvait fournir un service conformément à la législation applicable du Membre concerné.
The Panel considered that it is for the complaining Member to show that the measures at issue restrict or require the legal form of a legal entity through which a service supplier may supply a service under the applicable law of the Member concerned.
Les constitutions prescrivaient, pour ce qui est d'autoriser la ratification d'un traité ou d'une convention ou l'adhésion à ces instruments, diverses procédures.
Constitutions prescribed a variety of procedures for authorizing the ratification of, or accession to, a treaty or a convention.
Les cours concernant les matières relatives à la pastorale se tenaient au séminaire, comme le prescrivaient les règles introduites pendant la sécularisation.
In the respect of the rules introduced during the secularization, the courses on the pastoral subjects were held in the seminary.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir