prescripteur

Détails de l'équipe projet (prescripteur, designer, entreprise, architecte, client, etc.)
Project team details (specifier, designer, contractor, architect, client etc)
Nom, adresse et, si possible, numéro de téléphone du prescripteur
Name and address of the prescriber, with telephone number (if possible)
Avertissez votre médecin prescripteur si cela se produit.
Notify your prescribing physician if this happens.
Prospectus Le prospectus conforte les renseignements du prescripteur et du pharmacien.
Patient leaflets reinforce the information given by the prescriber and pharmacist.
Une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.
Physicians should consider clinical monitoring for these patients.
Avertissez votre médecin prescripteur si ces problèmes persistent ou s'aggravent.
If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly.
En second lieu, l'Europe ne peut pas indéfiniment être un grand prescripteur et un mauvais payeur.
Secondly, Europe cannot carry on indefinitely being a major prescriber and a bad payer.
Le prescripteur doit informer le patient en conséquence et discuter ou envisager la nécessité d’ un arrêt progressif.
The prescriber should inform the patient accordingly and discuss or consider the need for dose tapering.
Le prescripteur est également responsable de la manière dont on se débarrasse du matériel ayant servi à l’injection.
A prescriber is also responsible for how waste is disposed of after the injection.
Informez votre médecin ou le prescripteur de tous les médicaments sur ordonnance, en vente libre et des herbes médicinales que vous prenez.
Tell your doctor or prescriber about all prescription, over-the-counter, and herbal medications you are taking.
Avertissez votre médecin ou le prescripteur de tous les médicaments sur ordonnance, en vente libre et des herbes médicinales que vous prenez.
Tell your doctor or prescriber about all prescription, over-the-counter, and herbal medications you are taking.
Avisez votre médecin ou le prescripteur de tous les médicaments sur ordonnance, en vente libre et des herbes médicinales que vous prenez.
Tell your doctor or prescriber about all prescription, over-the-counter, and herbal medications you are taking.
Signaler les réactions indésirables aux médicaments au médecin prescripteur et aux autorités de santé, conformément à la législation nationale.
Reporting adverse reactions to medicines to the prescribing physician and to health authorities in accordance with national legislation.
Informez votre médecin ou le prescripteur de tous les médicaments sur ordonnance, en vente libre ou des herbes médicinales que vous prenez.
Tell your doctor or prescriber about all prescription, over-the-counter, and herbal medications that you are taking.
Lorsque l’ administration concomitante de fluoxétine ou de paroxétine est instaurée ou arrêtée, le prescripteur doit ré-évaluer la posologie de RISPERDAL.
When concomitant fluoxetine or paroxetine is initiated or discontinued, the physician should re-evaluate the dosing of RISPERDAL.
Si un médicament est considéré comme le coupable, alors il doit être interrompu sous la direction du médecin prescripteur.
If a medication is thought to be the culprit, then it should be discontinued under the direction of the prescribing doctor.
Lorsque l’ administration concomitante de fluoxétine ou de paroxétine est instaurée ou arrêtée, le prescripteur doit ré-évaluer la posologie de RISPERDAL CONSTA.
When concomitant fluoxetine or paroxetine is initiated or discontinued, the physician should re-evaluate the dosing of RISPERDAL CONSTA.
Sadiye a commencé à s'inquiéter et a appelé le médecin prescripteur qui a serviablement conseillé beaucoup de fluides pour la nausée.
Sadiye became concerned, and she called the prescribing doctor who very helpfully advised lots of fluids for the nausea.
Afin que l’utilisation des lève-personnes soit homologuée, un assemblage documenté par le prescripteur est requis dans chaque cas spécifique.
In order for the lifts to be approved for use, a documented fitting by the prescriber is required in each specific case.
je suis un peu comme un porte-parole autant qu'un médecin prescripteur.
True to the tenets of palliative care, I function as something of a reflective advocate, as much as prescribing physician.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à