preoccupation

Their primary preoccupation is supporting tangible actions on the ground.
Leur principale préoccupation est d'appuyer des actions concrètes sur le terrain.
So this is a constant preoccupation at all levels.
C’est donc une préoccupation constante à tous les niveaux.
Human insecurity is a major preoccupation of today's world.
L'insécurité humaine est une préoccupation majeure du monde contemporain.
The security of UNOMIG personnel continues to be a major preoccupation.
La sécurité du personnel de la MONUG demeure une préoccupation majeure.
At present, our main preoccupation is the acceleration of this process.
Actuellement, notre principale préoccupation est d'accélérer ce processus.
The council stated its preoccupation over the situation in the territory.
Le Conseil a exprimé sa préoccupation sur la situation dans le territoire.
The immediate preoccupation is with reform of the Organization.
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
A life free of preoccupation with material things.
Une vie sans préoccupation pour les choses matérielles.
But technology, another preoccupation of the IoD report, is likely to help more.
Mais la technologie, une autre préoccupation du rapport IoD, est susceptible d’aider davantage.
My preoccupation with daughters is short-lived.
Ma préoccupation des filles est de courte durée.
Thus, their attainment should be our primary preoccupation.
C'est pourquoi leur réalisation devrait constituer notre préoccupation première.
It is also a key preoccupation of the United Nations system.
C'est également une préoccupation majeure des organismes des Nations Unies en général.
Well, your preoccupation with the clock, for instance.
A cause de ton obsession pour cette horloge, par exemple.
Jobless growth and unemployment continue as a central preoccupation of policymakers.
La hausse du chômage reste une préoccupation essentielle des décideurs.
Maintaining this equilibrium has always been the primary preoccupation of the city.
Le maintien de cet équilibre a toujours été la préoccupation principale de la ville.
Whatever we do, our preoccupation with time is constant.
Quoi que l'on fasse, on se préoccupe toujours du temps.
No satisfactory explanation has ever been found for this preoccupation of the Founder.
On n’a jamais trouvé d’explication satisfaisante de cette préoccupation du Fondateur.
In Senegal, food insecurity and malnutrition are a constant preoccupation.
Au Sénégal, l’insécurité alimentaire et la malnutrition qui en découle constituent des préoccupations constantes.
Ensuring the protection of financial operations is a major preoccupation for Groupama Asset Management.
La sécurisation des opérations financières est une préoccupation majeure de Groupama Asset Management.
Your experience of international relations, Your Excellencies, makes you spontaneously understand our preoccupation.
Votre expérience des relations internationales, Messieurs les Ambassadeurs, vous fait comprendre spontanément notre préoccupation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté